Jaap Sahib

(Página: 26)


ਸਮਸਤੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
samasatul salaam hain |

Que sejas saudado por todos!

ਸਦੈਵਲ ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥
sadaival akaam hain |

Que Tu és sempre o Senhor Indesejado!

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
nribaadh saroop hain |

Que Tu és Invencível!

ਅਗਾਧ ਹੈਂ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੨੭॥
agaadh hain anoop hain |127|

Que Tu és uma Entidade Impenetrável e Inigualável! 127

ਓਅੰ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ॥
oan aad roope |

Que Tu és Aum, a Entidade primordial!

ਅਨਾਦਿ ਸਰੂਪੈ ॥
anaad saroopai |

Que Tu também és sem começo!

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Que Tu és Sem Corpo e Sem Nome!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥੧੨੮॥
tribhangee trikaame |128|

Que Tu és o Destruidor e Restaurador dos três modos! 128

ਤ੍ਰਿਬਰਗੰ ਤ੍ਰਿਬਾਧੇ ॥
tribaragan tribaadhe |

Que Tu és o Destruidor de três deuses e modos!

ਅਗੰਜੇ ਅਗਾਧੇ ॥
aganje agaadhe |

Que Tu és Imortal e Impenetrável!

ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਭਾਗੇ ॥
subhan sarab bhaage |

Que Tua Escritura do Destino é para todos!

ਸੁ ਸਰਬਾ ਅਨੁਰਾਗੇ ॥੧੨੯॥
su sarabaa anuraage |129|

Que amas a todos! 129

ਤ੍ਰਿਭੁਗਤ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
tribhugat saroop hain |

Que Tu és a Entidade Aproveitadora de três mundos!

ਅਛਿਜ ਹੈਂ ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥
achhij hain achhoot hain |

Que Tu és Inquebrável e intocado!

ਕਿ ਨਰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥
ki narakan pranaas hain |

Que Tu és o Destruidor do inferno!

ਪ੍ਰਿਥੀਉਲ ਪ੍ਰਵਾਸ ਹੈਂ ॥੧੩੦॥
pritheeaul pravaas hain |130|

Que Tu permeias a Terra! 130

ਨਿਰੁਕਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
nirukat prabhaa hain |

Que Tua Glória é Inexprimível!

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan sadaa hain |

Que Tu és Eterno!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
bibhugat saroop hain |

Que Tu habitas em inúmeras formas diversas!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੧॥
prajugat anoop hain |131|

Que Tu estás maravilhosamente unido com todos! 131