Jaap Sahib

(Side: 26)


ਸਮਸਤੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
samasatul salaam hain |

At du hilses af alle!

ਸਦੈਵਲ ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥
sadaival akaam hain |

At du altid er den uønskede Herre!

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
nribaadh saroop hain |

At du er uovervindelig!

ਅਗਾਧ ਹੈਂ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੨੭॥
agaadh hain anoop hain |127|

At du er uigennemtrængelig og enestående enhed! 127

ਓਅੰ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ॥
oan aad roope |

At du er Aum den oprindelige enhed!

ਅਨਾਦਿ ਸਰੂਪੈ ॥
anaad saroopai |

At du også er uden begyndelse!

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

At Thu er kropsløs og navnløs!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥੧੨੮॥
tribhangee trikaame |128|

At du er ødelæggeren og genopretteren af tre tilstande! 128

ਤ੍ਰਿਬਰਗੰ ਤ੍ਰਿਬਾਧੇ ॥
tribaragan tribaadhe |

At du er ødelæggeren af tre guder og tilstande!

ਅਗੰਜੇ ਅਗਾਧੇ ॥
aganje agaadhe |

At du er udødelig og uigennemtrængelig!

ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਭਾਗੇ ॥
subhan sarab bhaage |

At din skæbneskrift er for alle!

ਸੁ ਸਰਬਾ ਅਨੁਰਾਗੇ ॥੧੨੯॥
su sarabaa anuraage |129|

At du elsker alle! 129

ਤ੍ਰਿਭੁਗਤ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
tribhugat saroop hain |

At du er den nydende enhed af tre verdener!

ਅਛਿਜ ਹੈਂ ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥
achhij hain achhoot hain |

At du er ubrydelig og uberørt!

ਕਿ ਨਰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥
ki narakan pranaas hain |

At du er helvedes ødelægger!

ਪ੍ਰਿਥੀਉਲ ਪ੍ਰਵਾਸ ਹੈਂ ॥੧੩੦॥
pritheeaul pravaas hain |130|

At du gennemtrænger jorden! 130

ਨਿਰੁਕਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
nirukat prabhaa hain |

At din herlighed er uudsigelig!

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan sadaa hain |

At du er evig!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
bibhugat saroop hain |

At du forbliver i utallige forskellige afskygninger!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੧॥
prajugat anoop hain |131|

At du er vidunderligt forenet med alle! 131