Jaap Sahib

(Lapa: 26)


ਸਮਸਤੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
samasatul salaam hain |

Ka Tevi sveic visi!

ਸਦੈਵਲ ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥
sadaival akaam hain |

Ka Tu vienmēr esi Bezvēlīgais Kungs!

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
nribaadh saroop hain |

Ka tu esi neuzvarams!

ਅਗਾਧ ਹੈਂ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੨੭॥
agaadh hain anoop hain |127|

Tā tu esi nepārspējama un nepārspējama būtne! 127

ਓਅੰ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ॥
oan aad roope |

Ka tu esi Aum, primārā būtne!

ਅਨਾਦਿ ਸਰੂਪੈ ॥
anaad saroopai |

Ka Tu esi arī bez sākuma!

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Ka Thu ir Bodyless and Name!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥੧੨੮॥
tribhangee trikaame |128|

Ka Tu esi trīs veidu iznīcinātājs un atjaunotājs! 128

ਤ੍ਰਿਬਰਗੰ ਤ੍ਰਿਬਾਧੇ ॥
tribaragan tribaadhe |

Ka Tu esi trīs dievu un modu iznīcinātājs!

ਅਗੰਜੇ ਅਗਾਧੇ ॥
aganje agaadhe |

Ka tu esi nemirstīgs un necaurlaidīgs!

ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਭਾਗੇ ॥
subhan sarab bhaage |

Ka Tavs likteņa raksts ir paredzēts visiem!

ਸੁ ਸਰਬਾ ਅਨੁਰਾਗੇ ॥੧੨੯॥
su sarabaa anuraage |129|

Ka tu mīli visus! 129

ਤ੍ਰਿਭੁਗਤ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
tribhugat saroop hain |

Ka Tu esi trīs pasauļu Baudītāja būtne!

ਅਛਿਜ ਹੈਂ ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥
achhij hain achhoot hain |

Ka Tu esi nesalaužams un neskarts!

ਕਿ ਨਰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥
ki narakan pranaas hain |

Ka Tu esi elles iznīcinātājs!

ਪ੍ਰਿਥੀਉਲ ਪ੍ਰਵਾਸ ਹੈਂ ॥੧੩੦॥
pritheeaul pravaas hain |130|

Ka Tu caurstrāvo Zemi! 130

ਨਿਰੁਕਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
nirukat prabhaa hain |

Ka Tava godība ir neizsakāma!

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan sadaa hain |

Ka Tu esi Mūžīgs!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
bibhugat saroop hain |

Ka Tu mīt neskaitāmos dažādos veidos!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੧॥
prajugat anoop hain |131|

Ka Tu esi brīnišķīgi vienots ar visiem! 131