Jaap Sahib

(Lapa: 27)


ਨਿਰੁਕਤਿ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
nirukat sadaa hain |

Ka tu vienmēr esi neizsakāms!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
bibhugat prabhaa hain |

Ka Tava godība parādās dažādos veidos!

ਅਨਉਕਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
anaukat saroop hain |

Šī Tava forma ir neaprakstāma!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੨॥
prajugat anoop hain |132|

Ka Tu esi brīnišķīgi vienots ar visiem! 132

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

ČAČARĪ STANZA

ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhang hain |

Tu esi neiznīcināms!

ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
anang hain |

Tu esi Bezgalīgs.

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

Tu esi bez Dess!

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥੧੩੩॥
alekh hain |133|

Tu esi Neaprakstāms. 133.

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥
abharam hain |

Tu esi bez ilūzijām!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

Tu esi bezdarbības.

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

Tu esi Bezsākuma!

ਜੁਗਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੩੪॥
jugaad hain |134|

Tu esi no laikmetu sākuma. 134.

ਅਜੈ ਹੈਂ ॥
ajai hain |

Tu esi Neuzvarams!

ਅਬੈ ਹੈਂ ॥
abai hain |

Tu esi neiznīcināms.

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Tu esi Bezelementu!

ਅਧੂਤ ਹੈਂ ॥੧੩੫॥
adhoot hain |135|

Tu esi Bezbailīgs. 135.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

Tu esi Mūžīgs!

ਉਦਾਸ ਹੈਂ ॥
audaas hain |

Tu esi nepiesaistīts.

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

Jūs neesat iesaistīts!