Jaap Sahib

(Stránka: 27)


ਨਿਰੁਕਤਿ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
nirukat sadaa hain |

Že si vždy nevysloviteľný!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
bibhugat prabhaa hain |

Že Tvoja sláva sa objavuje v rôznych podobách!

ਅਨਉਕਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
anaukat saroop hain |

Tá Tvoja podoba je neopísateľná!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੨॥
prajugat anoop hain |132|

Že si úžasne zjednotený so všetkými! 132

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

CHACHARI STANZA

ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhang hain |

Si Nezničiteľný!

ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
anang hain |

Si Bezvládny.

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

Si Dessless!

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥੧੩੩॥
alekh hain |133|

Si Neopísateľný. 133.

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥
abharam hain |

Si bez ilúzií!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

Si Bezčinný.

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

Si bez začiatku!

ਜੁਗਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੩੪॥
jugaad hain |134|

Si od počiatku vekov. 134.

ਅਜੈ ਹੈਂ ॥
ajai hain |

Si Neporaziteľný!

ਅਬੈ ਹੈਂ ॥
abai hain |

Si nezničiteľný.

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Si Bez Elementov!

ਅਧੂਤ ਹੈਂ ॥੧੩੫॥
adhoot hain |135|

Si Nebojácny. 135.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

Si Večný!

ਉਦਾਸ ਹੈਂ ॥
audaas hain |

Si nepripútaný.

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

Si nezapojený!