ジャープ サヒブ

(ページ: 27)


ਨਿਰੁਕਤਿ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
nirukat sadaa hain |

あなたは永遠に言葉では言い表せない存在です!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
bibhugat prabhaa hain |

あなたの栄光は様々な姿で現れます!

ਅਨਉਕਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
anaukat saroop hain |

あなたの姿は言葉では言い表せないほどです!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੨॥
prajugat anoop hain |132|

あなたはすべてと素晴らしく一体化しています! 132

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

チャチャリスタンザ

ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhang hain |

汝は不滅なり!

ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
anang hain |

汝は手足がない。

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

汝はデスレスだ!

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥੧੩੩॥
alekh hain |133|

汝は言葉では言い表せない。133.

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥
abharam hain |

汝は幻想無き者なり!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

汝は何もしない。

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

汝は始まりなき者なり!

ਜੁਗਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੩੪॥
jugaad hain |134|

あなたは世の初めから存在しています。134.

ਅਜੈ ਹੈਂ ॥
ajai hain |

汝は不敗だ!

ਅਬੈ ਹੈਂ ॥
abai hain |

汝は不滅なり。

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

汝は無元素だ!

ਅਧੂਤ ਹੈਂ ॥੧੩੫॥
adhoot hain |135|

汝は恐れを知らぬ。135.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

汝は永遠なり!

ਉਦਾਸ ਹੈਂ ॥
audaas hain |

汝は執着しない。

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

汝は無関係だ!