Jaap Sahib

(Pàgina: 27)


ਨਿਰੁਕਤਿ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
nirukat sadaa hain |

Que tu siguis sempre Inexpressable!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
bibhugat prabhaa hain |

Que la teva glòria apareix en diverses formes!

ਅਨਉਕਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
anaukat saroop hain |

Que la teva forma és indescriptible!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੨॥
prajugat anoop hain |132|

Que estàs meravellosament unit amb tots! 132

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

ESTÀNCIA CHACHARI

ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhang hain |

Ets Indestructible!

ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
anang hain |

Tu ets Limbles.

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

Tu ets Dessless!

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥੧੩੩॥
alekh hain |133|

Ets indescriptible. 133.

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥
abharam hain |

Ets sense il·lusió!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

Ets sense acció.

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

Tu ets sense inici!

ਜੁਗਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੩੪॥
jugaad hain |134|

Tu ets del principi dels segles. 134.

ਅਜੈ ਹੈਂ ॥
ajai hain |

Ets Invencible!

ਅਬੈ ਹੈਂ ॥
abai hain |

Tu ets indestructible.

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Ets sense element!

ਅਧੂਤ ਹੈਂ ॥੧੩੫॥
adhoot hain |135|

Tu ets sense por. 135.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

Tu ets Etern!

ਉਦਾਸ ਹੈਂ ॥
audaas hain |

No estàs adscrit.

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

No estàs implicat!