Γιαπ Σάχιμπ

(Σελίδα: 27)


ਨਿਰੁਕਤਿ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
nirukat sadaa hain |

Ότι είσαι πάντα Ανέκφραστος!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
bibhugat prabhaa hain |

Ότι η Δόξα Σου εμφανίζεται με διάφορες μορφές!

ਅਨਉਕਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
anaukat saroop hain |

Ότι η Μορφή Σου είναι Απερίγραπτη!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੨॥
prajugat anoop hain |132|

Ότι είσαι υπέροχα ενωμένος με όλους! 132

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

ΧΑΧΑΡΙ ΣΤΑΝΖΑ

ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhang hain |

Είσαι άφθαρτος!

ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
anang hain |

Είσαι χωρίς άκρα.

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

Είσαι Dessless!

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥੧੩੩॥
alekh hain |133|

Είσαι απερίγραπτη. 133.

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥
abharam hain |

Είσαι χωρίς αυταπάτες!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

Είσαι Ακίνητος.

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

Είσαι χωρίς αρχή!

ਜੁਗਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੩੪॥
jugaad hain |134|

Είσαι από την αρχή των αιώνων. 134.

ਅਜੈ ਹੈਂ ॥
ajai hain |

Είσαι Ανίκητος!

ਅਬੈ ਹੈਂ ॥
abai hain |

Είσαι άφθαρτος.

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Είσαι χωρίς στοιχεία!

ਅਧੂਤ ਹੈਂ ॥੧੩੫॥
adhoot hain |135|

Είσαι Ατρόμητος. 135.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

Είσαι Αιώνιος!

ਉਦਾਸ ਹੈਂ ॥
audaas hain |

Είσαι μη προσκολλημένος.

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

Είσαι μη εμπλεκόμενος!