贾普·萨希卜
(页面: 27)
ਨਿਰੁਕਤਿ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
nirukat sadaa hain | 你永远是不可言喻的!
ਬਿਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
bibhugat prabhaa hain | 你的荣耀以多种形式出现!
ਅਨਉਕਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
anaukat saroop hain | 你的形态难以形容!
ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੨॥
prajugat anoop hain |132| 你奇妙地与万物合一!132
ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand | 恰查里节
ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhang hain | 你是坚不可摧的!
ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
anang hain | 你是无四肢的。
ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain | 你没有女神!
ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥੧੩੩॥
alekh hain |133| 你是难以形容的。133.
ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥
abharam hain | 你毫无幻象!
ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain | 你是无为的。
ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain | 祢无始!
ਜੁਗਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੩੪॥
jugaad hain |134| 从万古之始你就存在。134.
ਅਜੈ ਹੈਂ ॥
ajai hain | 你是不可战胜的!
ਅਬੈ ਹੈਂ ॥
abai hain | 你是坚不可摧的。
ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain | 你是无元素的!
ਅਧੂਤ ਹੈਂ ॥੧੩੫॥
adhoot hain |135| 你是无所畏惧的。135.
ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain | 你是永恒的!
ਉਦਾਸ ਹੈਂ ॥
audaas hain | 你是无执着的。
ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain | 你不受牵连!