贾普·萨希卜

(页面: 27)


ਨਿਰੁਕਤਿ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
nirukat sadaa hain |

你永远是不可言喻的!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
bibhugat prabhaa hain |

你的荣耀以多种形式出现!

ਅਨਉਕਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
anaukat saroop hain |

你的形态难以形容!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੨॥
prajugat anoop hain |132|

你奇妙地与万物合一!132

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

恰查里节

ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhang hain |

你是坚不可摧的!

ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
anang hain |

你是无四肢的。

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

你没有女神!

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥੧੩੩॥
alekh hain |133|

你是难以形容的。133.

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥
abharam hain |

你毫无幻象!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

你是无为的。

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

祢无始!

ਜੁਗਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੩੪॥
jugaad hain |134|

从万古之始你就存在。134.

ਅਜੈ ਹੈਂ ॥
ajai hain |

你是不可战胜的!

ਅਬੈ ਹੈਂ ॥
abai hain |

你是坚不可摧的。

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

你是无元素的!

ਅਧੂਤ ਹੈਂ ॥੧੩੫॥
adhoot hain |135|

你是无所畏惧的。135.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

你是永恒的!

ਉਦਾਸ ਹੈਂ ॥
audaas hain |

你是无执着的。

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

你不受牵连!