Jaap Sahib

(Páxina: 27)


ਨਿਰੁਕਤਿ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
nirukat sadaa hain |

Que ti es sempre inexpresable!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
bibhugat prabhaa hain |

Que a túa gloria aparece de diversas formas!

ਅਨਉਕਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
anaukat saroop hain |

Que a túa forma é indescriptible!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੨॥
prajugat anoop hain |132|

Que estás maravillosamente unido con todos! 132

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

CHACHARI STANZA

ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhang hain |

Ti es indestructible!

ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
anang hain |

Ti es Limbles.

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

Vostede é Dessless!

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥੧੩੩॥
alekh hain |133|

Ti es Indescritible. 133.

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥
abharam hain |

Non es ilusión!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

Estás sen acción.

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

Ti es sen principio!

ਜੁਗਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੩੪॥
jugaad hain |134|

Ti es do comezo das idades. 134.

ਅਜੈ ਹੈਂ ॥
ajai hain |

Ti es Invencible!

ਅਬੈ ਹੈਂ ॥
abai hain |

Ti es indestructible.

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Ti es sen elemento!

ਅਧੂਤ ਹੈਂ ॥੧੩੫॥
adhoot hain |135|

Ti es sen medo. 135.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

Ti es Eterno!

ਉਦਾਸ ਹੈਂ ॥
audaas hain |

Non estás adscrito.

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

Non estás implicado!