Jaap Sahib

(Side: 27)


ਨਿਰੁਕਤਿ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
nirukat sadaa hain |

At du alltid er uutsigelig!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
bibhugat prabhaa hain |

At Thy Glory dukker opp i forskjellige former!

ਅਨਉਕਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
anaukat saroop hain |

At din form er ubeskrivelig!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੨॥
prajugat anoop hain |132|

At du er fantastisk forent med alle! 132

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

CHACHARI STANZA

ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhang hain |

Du er uforgjengelig!

ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
anang hain |

Du er lemmerløs.

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

Du er Dessless!

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥੧੩੩॥
alekh hain |133|

Du er ubeskrivelig. 133.

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥
abharam hain |

Du er illusjonsløs!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

Du er handlingsløs.

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

Du er begynnelsesløs!

ਜੁਗਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੩੪॥
jugaad hain |134|

Du er fra tidenes begynnelse. 134.

ਅਜੈ ਹੈਂ ॥
ajai hain |

Du er uovervinnelig!

ਅਬੈ ਹੈਂ ॥
abai hain |

Du er uoppløselig.

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Du er elementløs!

ਅਧੂਤ ਹੈਂ ॥੧੩੫॥
adhoot hain |135|

Du er fryktløs. 135.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

Du er evig!

ਉਦਾਸ ਹੈਂ ॥
audaas hain |

Du er ikke-tilknyttet.

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

Du er ikke-involvert!