얍 사히브

(페이지: 27)


ਨਿਰੁਕਤਿ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
nirukat sadaa hain |

당신은 말로 표현할 수 없는 존재입니다!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
bibhugat prabhaa hain |

당신의 영광은 다양한 모습으로 나타납니다!

ਅਨਉਕਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
anaukat saroop hain |

당신의 모습은 말로 표현할 수 없습니다!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੨॥
prajugat anoop hain |132|

당신은 모든 사람과 놀라울 정도로 연합되어 있습니다! 132

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

차차리 스탠자

ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhang hain |

당신은 파괴될 수 없습니다!

ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
anang hain |

당신은 팔다리가 없습니다.

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

당신은 쓸모가 없습니다!

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥੧੩੩॥
alekh hain |133|

당신은 형언할 수 없습니다. 133.

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥
abharam hain |

당신은 환상이 없습니다!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

당신은 행동이 없습니다.

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

당신은 시작이 없습니다!

ਜੁਗਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੩੪॥
jugaad hain |134|

당신은 태초부터 존재하셨습니다. 134.

ਅਜੈ ਹੈਂ ॥
ajai hain |

당신은 정복할 수 없는 분이십니다!

ਅਬੈ ਹੈਂ ॥
abai hain |

당신은 파괴될 수 없습니다.

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

당신은 요소가 없습니다!

ਅਧੂਤ ਹੈਂ ॥੧੩੫॥
adhoot hain |135|

당신은 두려움이 없습니다. 135.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

당신은 영원하십니다!

ਉਦਾਸ ਹੈਂ ॥
audaas hain |

당신은 집착하지 않습니다.

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

당신은 관련되지 않았습니다!