ג'אפ סאהיב

(עמוד: 27)


ਨਿਰੁਕਤਿ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
nirukat sadaa hain |

שאתה אי פעם בלתי ניתן לביטוי!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
bibhugat prabhaa hain |

שתפארתך מופיעה בתחפושות מגוונות!

ਅਨਉਕਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
anaukat saroop hain |

שאי אפשר לתאר את הצורה שלך!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੨॥
prajugat anoop hain |132|

שאתה מאוחד להפליא עם כולם! 132

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

CHACHARI STANZA

ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhang hain |

אתה בלתי ניתן להריסה!

ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
anang hain |

אתה חסר גפיים.

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

אתה Dessless!

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥੧੩੩॥
alekh hain |133|

אתה בלתי ניתן לתיאור. 133.

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥
abharam hain |

אתה חסר אשליה!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

אתה חסר פעולות.

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

אתה חסר התחלה!

ਜੁਗਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੩੪॥
jugaad hain |134|

אתה מראשית העידנים. 134.

ਅਜੈ ਹੈਂ ॥
ajai hain |

אתה בלתי ניתן לכיבוש!

ਅਬੈ ਹੈਂ ॥
abai hain |

אתה בלתי ניתן לניתוק.

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

אתה חסר אלמנטים!

ਅਧੂਤ ਹੈਂ ॥੧੩੫॥
adhoot hain |135|

אתה חסר פחד. 135.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

אתה נצחי!

ਉਦਾਸ ਹੈਂ ॥
audaas hain |

אתה לא צמוד.

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

אתה לא מעורב!