Jaap Sahib

(Stranica: 26)


ਸਮਸਤੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
samasatul salaam hain |

Da Te pozdravljaju svi!

ਸਦੈਵਲ ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥
sadaival akaam hain |

Da si Ti zauvijek Gospod bez želja!

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
nribaadh saroop hain |

Da si nepobjediv!

ਅਗਾਧ ਹੈਂ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੨੭॥
agaadh hain anoop hain |127|

Da si Ti neprobojan i neusporediv entitet! 127

ਓਅੰ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ॥
oan aad roope |

Da si ti Aum prvobitni entitet!

ਅਨਾਦਿ ਸਰੂਪੈ ॥
anaad saroopai |

Da si i Ti bespočetan!

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Da je Thu Bez tijela i bez imena!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥੧੨੮॥
tribhangee trikaame |128|

Da si Ti Uništitelj i Obnovitelj tri gune! 128

ਤ੍ਰਿਬਰਗੰ ਤ੍ਰਿਬਾਧੇ ॥
tribaragan tribaadhe |

Da si Ti Uništitelj triju bogova i guna!

ਅਗੰਜੇ ਅਗਾਧੇ ॥
aganje agaadhe |

Da si besmrtan i neprobojan!

ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਭਾਗੇ ॥
subhan sarab bhaage |

Taj Tvoj Zapis Sudbine je za sve!

ਸੁ ਸਰਬਾ ਅਨੁਰਾਗੇ ॥੧੨੯॥
su sarabaa anuraage |129|

Da sve voliš! 129

ਤ੍ਰਿਭੁਗਤ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
tribhugat saroop hain |

Da si Ti Entitet koji uživa tri svijeta!

ਅਛਿਜ ਹੈਂ ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥
achhij hain achhoot hain |

Da si Nesalomljiv i nedirnut!

ਕਿ ਨਰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥
ki narakan pranaas hain |

Da si Ti Uništitelj pakla!

ਪ੍ਰਿਥੀਉਲ ਪ੍ਰਵਾਸ ਹੈਂ ॥੧੩੦॥
pritheeaul pravaas hain |130|

Da Zemlju prožimaš! 130

ਨਿਰੁਕਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
nirukat prabhaa hain |

Da je Tvoja slava neizreciva!

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan sadaa hain |

Da si Vječan!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
bibhugat saroop hain |

Da Ti prebivaš u bezbrojnim različitim oblicima!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੧॥
prajugat anoop hain |131|

Da si divno sjedinjen sa svima! 131