Jaap Sahib

(Pagina: 26)


ਸਮਸਤੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
samasatul salaam hain |

Che tu sia salutato da tutti!

ਸਦੈਵਲ ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥
sadaival akaam hain |

Che tu sei sempre il Signore senza desideri!

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
nribaadh saroop hain |

Che sei invincibile!

ਅਗਾਧ ਹੈਂ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੨੭॥
agaadh hain anoop hain |127|

Che Tu sei un'Entità impenetrabile e senza pari! 127

ਓਅੰ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ॥
oan aad roope |

Che Tu sei Aum, l'Entità primordiale!

ਅਨਾਦਿ ਸਰੂਪੈ ॥
anaad saroopai |

Che anche tu sei senza inizio!

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Quel Thu è senza corpo e senza nome!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥੧੨੮॥
tribhangee trikaame |128|

Che tu sei il distruttore e il restauratore di tre modalità! 128

ਤ੍ਰਿਬਰਗੰ ਤ੍ਰਿਬਾਧੇ ॥
tribaragan tribaadhe |

Che tu sei il Distruttore di tre dei e tre modi!

ਅਗੰਜੇ ਅਗਾਧੇ ॥
aganje agaadhe |

Che sei immortale e impenetrabile!

ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਭਾਗੇ ॥
subhan sarab bhaage |

Che il Tuo Scritto del Destino è per tutti!

ਸੁ ਸਰਬਾ ਅਨੁਰਾਗੇ ॥੧੨੯॥
su sarabaa anuraage |129|

Che ami tutti! 129

ਤ੍ਰਿਭੁਗਤ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
tribhugat saroop hain |

Che Tu sei l'Entità Goditrice dei tre mondi!

ਅਛਿਜ ਹੈਂ ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥
achhij hain achhoot hain |

Che Tu sei Indistruttibile e intatto!

ਕਿ ਨਰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥
ki narakan pranaas hain |

Che tu sei il distruttore dell'inferno!

ਪ੍ਰਿਥੀਉਲ ਪ੍ਰਵਾਸ ਹੈਂ ॥੧੩੦॥
pritheeaul pravaas hain |130|

Che pervadi la Terra! 130

ਨਿਰੁਕਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
nirukat prabhaa hain |

Che la tua gloria è inesprimibile!

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan sadaa hain |

Che tu sei eterno!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
bibhugat saroop hain |

Che Tu dimori in innumerevoli forme diverse!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੧॥
prajugat anoop hain |131|

Che sei meravigliosamente unito a tutti! 131