سکھمنی صاحب

(انگ: 14)


ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਤਿਸੁ ਚੀਤਿ ਰਖੁ ਨਾਨਕ ਨਿਬਹੀ ਨਾਲਿ ॥੧॥
jin keea tis cheet rakh naanak nibahee naal |1|

ہے نانک! جس نے تینوں پیدا کیتا ہے، اس نوں چتّ وچ (پرو) رکھّ، اہی (تیرے) نال ساتھ نباہیگا ۔۔1۔۔

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

اسٹپدی ۔۔

ਰਮਈਆ ਕੇ ਗੁਨ ਚੇਤਿ ਪਰਾਨੀ ॥
rameea ke gun chet paraanee |

ہے جیو! سوہنے رام دے گن یاد کر،

ਕਵਨ ਮੂਲ ਤੇ ਕਵਨ ਦ੍ਰਿਸਟਾਨੀ ॥
kavan mool te kavan drisattaanee |

(ویکھ) کس مڈھّ توں (تینوں) کیہا (سوہنا بنا کے اس نے) وکھایا ہے۔

ਜਿਨਿ ਤੂੰ ਸਾਜਿ ਸਵਾਰਿ ਸੀਗਾਰਿਆ ॥
jin toon saaj savaar seegaariaa |

جس پربھو نے تینوں بنا سوار کے سوہنا کیتا ہے،

ਗਰਭ ਅਗਨਿ ਮਹਿ ਜਿਨਹਿ ਉਬਾਰਿਆ ॥
garabh agan meh jineh ubaariaa |

جس نے تینوں پیٹ دی اگّ وچ (بھی) بچایا؛

ਬਾਰ ਬਿਵਸਥਾ ਤੁਝਹਿ ਪਿਆਰੈ ਦੂਧ ॥
baar bivasathaa tujheh piaarai doodh |

جو بال امر وچ تینوں ددھّ پیالدا ہے،

ਭਰਿ ਜੋਬਨ ਭੋਜਨ ਸੁਖ ਸੂਧ ॥
bhar joban bhojan sukh soodh |

بھر-جوانی وچ بھوجن تے سکھاں دی سوجھ (دیندا ہے)؛

ਬਿਰਧਿ ਭਇਆ ਊਪਰਿ ਸਾਕ ਸੈਨ ॥
biradh bheaa aoopar saak sain |

(جدوں توں) بڈھا ہو جاندا ہیں (تاں) سیوا کرن نوں ساک-سجن (تیار کر دیندا ہیں)

ਮੁਖਿ ਅਪਿਆਉ ਬੈਠ ਕਉ ਦੈਨ ॥
mukh apiaau baitth kau dain |

جو بیٹھے ہوئے نوں مونہ وچ چنگے بھوجن دیندے ہن، (اس پربھو نوں چیتے کر)۔

ਇਹੁ ਨਿਰਗੁਨੁ ਗੁਨੁ ਕਛੂ ਨ ਬੂਝੈ ॥
eihu niragun gun kachhoo na boojhai |

(پر) (ہے پربھو!) اہ گن-ہین جیو (تیرا) کوئی اپکار نہیں سمجھدا،

ਬਖਸਿ ਲੇਹੁ ਤਉ ਨਾਨਕ ਸੀਝੈ ॥੧॥
bakhas lehu tau naanak seejhai |1|

ہے نانک! (آکھ) (جے) توں آپِ میہر کریں، تاں (اہ جنم-منورتھ وچ) سپھل ہووے ۔۔1۔۔

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਧਰ ਊਪਰਿ ਸੁਖਿ ਬਸਹਿ ॥
jih prasaad dhar aoopar sukh baseh |

(ہے جیو!) جس (پربھو) دی کرپا نال توں دھرتی اتے سکھی وسدا ہیں،

ਸੁਤ ਭ੍ਰਾਤ ਮੀਤ ਬਨਿਤਾ ਸੰਗਿ ਹਸਹਿ ॥
sut bhraat meet banitaa sang haseh |

پتر بھرا متر استری نال ہسدا ہیں؛

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪੀਵਹਿ ਸੀਤਲ ਜਲਾ ॥
jih prasaad peeveh seetal jalaa |

جس دی میہر نال توں ٹھنڈھا پانی پیندا ہیں،

ਸੁਖਦਾਈ ਪਵਨੁ ਪਾਵਕੁ ਅਮੁਲਾ ॥
sukhadaaee pavan paavak amulaa |

سکھ دین والی ہوا تے امولک اگّ (ورتدا ہیں)؛

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਭੋਗਹਿ ਸਭਿ ਰਸਾ ॥
jih prasaad bhogeh sabh rasaa |

جس دی کرپا نال سارے رس بھوگدا ہیں،

ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਸੰਗਿ ਸਾਥਿ ਬਸਾ ॥
sagal samagree sang saath basaa |

سارے پدارتھاں دے نال توں رہندا ہیں (بھاو، سارے پدارتھ ورتن لئی تینوں ملدے ہن)؛

ਦੀਨੇ ਹਸਤ ਪਾਵ ਕਰਨ ਨੇਤ੍ਰ ਰਸਨਾ ॥
deene hasat paav karan netr rasanaa |

(جس نے) تینوں ہتھ پیر کنّ اکھاں جیبھ دتے ہن،

ਤਿਸਹਿ ਤਿਆਗਿ ਅਵਰ ਸੰਗਿ ਰਚਨਾ ॥
tiseh tiaag avar sang rachanaa |

اس (پربھو) نوں وسار کے (ہے جیو!) توں ہورناں نال مگن ہیں۔