અਕਾਲ ઉસ્તਤ

(પાન: 11)


ਕਹੂੰ ਰੋਗ ਸੋਗ ਬਿਹੀਨ ॥
kahoon rog sog biheen |

ક્યાંક કોઈ વ્યક્તિ પીડા અને બીમારી વિના છે,

ਕਹੂੰ ਏਕ ਭਗਤ ਅਧੀਨ ॥
kahoon ek bhagat adheen |

ક્યાંક કોઈ ભક્તિ માર્ગને નજીકથી અનુસરે છે.

ਕਹੂੰ ਰੰਕ ਰਾਜ ਕੁਮਾਰ ॥
kahoon rank raaj kumaar |

ક્યાંક કોઈ ગરીબ તો કોઈ રાજકુમાર,

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਬਿਆਸ ਅਵਤਾਰ ॥੧੮॥੪੮॥
kahoon bed biaas avataar |18|48|

ક્યાંક કોઈ વેદ વ્યાસનો અવતાર છે. 18.48.

ਕਈ ਬ੍ਰਹਮ ਬੇਦ ਰਟੰਤ ॥
kee braham bed rattant |

કેટલાક બ્રાહ્મણો વેદ પાઠ કરે છે,

ਕਈ ਸੇਖ ਨਾਮ ਉਚਰੰਤ ॥
kee sekh naam ucharant |

કેટલાક શેઠ ભગવાનના નામનું પુનરાવર્તન કરે છે.

ਬੈਰਾਗ ਕਹੂੰ ਸੰਨਿਆਸ ॥
bairaag kahoon saniaas |

ક્યાંક બૈરાગ (ટુકડી)ના માર્ગના અનુયાયી છે,

ਕਹੂੰ ਫਿਰਤ ਰੂਪ ਉਦਾਸ ॥੧੯॥੪੯॥
kahoon firat roop udaas |19|49|

અને ક્યાંક કોઈ સન્યાસ (સંન્યાસ)ના માર્ગે ચાલે છે, તો ક્યાંક કોઈ ઉદાસી બનીને ભટકે છે.19.49.

ਸਭ ਕਰਮ ਫੋਕਟ ਜਾਨ ॥
sabh karam fokatt jaan |

બધા કર્મો (ક્રિયાઓ) ને નકામા સમજો,

ਸਭ ਧਰਮ ਨਿਹਫਲ ਮਾਨ ॥
sabh dharam nihafal maan |

કોઈ મૂલ્ય વગરના તમામ ધાર્મિક માર્ગોને ધ્યાનમાં લો.

ਬਿਨ ਏਕ ਨਾਮ ਅਧਾਰ ॥
bin ek naam adhaar |

પ્રભુના એક માત્ર નામના આશ્રય વિના,

ਸਭ ਕਰਮ ਭਰਮ ਬਿਚਾਰ ॥੨੦॥੫੦॥
sabh karam bharam bichaar |20|50|

બધા કર્મો ભ્રમ ગણાય.20.50.

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਲਘੁ ਨਿਰਾਜ ਛੰਦ ॥
tv prasaad | lagh niraaj chhand |

તારી કૃપાથી. લખુ નિરાજ સ્ટેન્ઝા

ਜਲੇ ਹਰੀ ॥
jale haree |

ભગવાન પાણીમાં છે!

ਥਲੇ ਹਰੀ ॥
thale haree |

ભગવાન જમીન પર છે!

ਉਰੇ ਹਰੀ ॥
aure haree |

પ્રભુ હૃદયમાં છે!

ਬਨੇ ਹਰੀ ॥੧॥੫੧॥
bane haree |1|51|

ભગવાન જંગલોમાં છે! 1. 51.

ਗਿਰੇ ਹਰੀ ॥
gire haree |

ભગવાન પર્વતોમાં છે!

ਗੁਫੇ ਹਰੀ ॥
gufe haree |

ભગવાન ગુફામાં છે!

ਛਿਤੇ ਹਰੀ ॥
chhite haree |

ભગવાન પૃથ્વી પર છે!