아칼 우스타트

(페이지: 11)


ਕਹੂੰ ਰੋਗ ਸੋਗ ਬਿਹੀਨ ॥
kahoon rog sog biheen |

고통과 질병이 없는 사람이 있는 곳,

ਕਹੂੰ ਏਕ ਭਗਤ ਅਧੀਨ ॥
kahoon ek bhagat adheen |

어딘가에서 누군가가 헌신의 길을 밀접하게 따르고 있습니다.

ਕਹੂੰ ਰੰਕ ਰਾਜ ਕੁਮਾਰ ॥
kahoon rank raaj kumaar |

어딘가에 누군가는 가난하고 누군가는 왕자,

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਬਿਆਸ ਅਵਤਾਰ ॥੧੮॥੪੮॥
kahoon bed biaas avataar |18|48|

어딘가에 Ved Vyas의 화신이 있습니다. 18.48.

ਕਈ ਬ੍ਰਹਮ ਬੇਦ ਰਟੰਤ ॥
kee braham bed rattant |

일부 브라만들은 베다를 낭송합니다.

ਕਈ ਸੇਖ ਨਾਮ ਉਚਰੰਤ ॥
kee sekh naam ucharant |

일부 셰이크는 주님의 이름을 반복합니다.

ਬੈਰਾਗ ਕਹੂੰ ਸੰਨਿਆਸ ॥
bairaag kahoon saniaas |

어딘가에 바이라그(분리)의 길을 따르는 추종자가 있고,

ਕਹੂੰ ਫਿਰਤ ਰੂਪ ਉਦਾਸ ॥੧੯॥੪੯॥
kahoon firat roop udaas |19|49|

그리고 어딘가에서는 산야스(금욕주의)의 길을 따르고, 누군가는 우다시(금욕주의)로서 방황합니다(19.49).

ਸਭ ਕਰਮ ਫੋਕਟ ਜਾਨ ॥
sabh karam fokatt jaan |

모든 카르마(행위)가 쓸모없다는 것을 알고,

ਸਭ ਧਰਮ ਨਿਹਫਲ ਮਾਨ ॥
sabh dharam nihafal maan |

가치 없는 모든 종교적 길을 생각해 보십시오.

ਬਿਨ ਏਕ ਨਾਮ ਅਧਾਰ ॥
bin ek naam adhaar |

유일한 주님의 이름을 지지하지 않고,

ਸਭ ਕਰਮ ਭਰਮ ਬਿਚਾਰ ॥੨੦॥੫੦॥
sabh karam bharam bichaar |20|50|

모든 카르마는 환상으로 간주됩니다.20.50.

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਲਘੁ ਨਿਰਾਜ ਛੰਦ ॥
tv prasaad | lagh niraaj chhand |

당신의 은혜로. 라구 니라즈 스탠자

ਜਲੇ ਹਰੀ ॥
jale haree |

주님은 물 속에 계십니다!

ਥਲੇ ਹਰੀ ॥
thale haree |

주님은 땅에 계십니다!

ਉਰੇ ਹਰੀ ॥
aure haree |

주님은 마음 속에 계십니다!

ਬਨੇ ਹਰੀ ॥੧॥੫੧॥
bane haree |1|51|

주님은 숲에 계십니다! 1. 51.

ਗਿਰੇ ਹਰੀ ॥
gire haree |

주님은 산에 계십니다!

ਗੁਫੇ ਹਰੀ ॥
gufe haree |

주님이 동굴에 계십니다!

ਛਿਤੇ ਹਰੀ ॥
chhite haree |

주님은 땅에 계십니다!