Akal Ustat

(Stranica: 11)


ਕਹੂੰ ਰੋਗ ਸੋਗ ਬਿਹੀਨ ॥
kahoon rog sog biheen |

Negdje je netko bez patnje i bolesti,

ਕਹੂੰ ਏਕ ਭਗਤ ਅਧੀਨ ॥
kahoon ek bhagat adheen |

Negdje netko pomno slijedi put predanosti.

ਕਹੂੰ ਰੰਕ ਰਾਜ ਕੁਮਾਰ ॥
kahoon rank raaj kumaar |

Negdje je netko siromah, a netko princ,

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਬਿਆਸ ਅਵਤਾਰ ॥੧੮॥੪੮॥
kahoon bed biaas avataar |18|48|

Negdje je netko inkarnacija Ved Vyasa. 18.48.

ਕਈ ਬ੍ਰਹਮ ਬੇਦ ਰਟੰਤ ॥
kee braham bed rattant |

Neki brahmani recitiraju Vede,

ਕਈ ਸੇਖ ਨਾਮ ਉਚਰੰਤ ॥
kee sekh naam ucharant |

Neki šejhovi ponavljaju Ime Gospodnje.

ਬੈਰਾਗ ਕਹੂੰ ਸੰਨਿਆਸ ॥
bairaag kahoon saniaas |

Negdje postoji sljedbenik staze Bairaga (odreda),

ਕਹੂੰ ਫਿਰਤ ਰੂਪ ਉਦਾਸ ॥੧੯॥੪੯॥
kahoon firat roop udaas |19|49|

negdje netko slijedi put Sannyasa (asketizam), negdje netko luta kao Udasi (stoik).19.49.

ਸਭ ਕਰਮ ਫੋਕਟ ਜਾਨ ॥
sabh karam fokatt jaan |

Znaj da su sve karme (radnje) beskorisne,

ਸਭ ਧਰਮ ਨਿਹਫਲ ਮਾਨ ॥
sabh dharam nihafal maan |

Uzmite u obzir sve vjerske putove bez vrijednosti.

ਬਿਨ ਏਕ ਨਾਮ ਅਧਾਰ ॥
bin ek naam adhaar |

Bez potpore jedinog Imena Gospodnjeg,

ਸਭ ਕਰਮ ਭਰਮ ਬਿਚਾਰ ॥੨੦॥੫੦॥
sabh karam bharam bichaar |20|50|

Sve karme treba smatrati iluzijom.20.50.

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਲਘੁ ਨਿਰਾਜ ਛੰਦ ॥
tv prasaad | lagh niraaj chhand |

PO TVOJOJ MILOSTI. LAGHUU NIRAAJ STANZA

ਜਲੇ ਹਰੀ ॥
jale haree |

Gospodin je u vodi!

ਥਲੇ ਹਰੀ ॥
thale haree |

Gospodin je na zemlji!

ਉਰੇ ਹਰੀ ॥
aure haree |

Gospodin je u srcu!

ਬਨੇ ਹਰੀ ॥੧॥੫੧॥
bane haree |1|51|

Gospodin je u šumama! 1. 51.

ਗਿਰੇ ਹਰੀ ॥
gire haree |

Gospodin je u planinama!

ਗੁਫੇ ਹਰੀ ॥
gufe haree |

Gospodin je u pećini!

ਛਿਤੇ ਹਰੀ ॥
chhite haree |

Gospodin je u zemlji!