Akal Ustat

(Stranica: 12)


ਨਭੇ ਹਰੀ ॥੨॥੫੨॥
nabhe haree |2|52|

Gospodin je na nebu! 2. 52.

ਈਹਾਂ ਹਰੀ ॥
eehaan haree |

Gospodin je ovdje!

ਊਹਾਂ ਹਰੀ ॥
aoohaan haree |

Gospodin je tu!

ਜਿਮੀ ਹਰੀ ॥
jimee haree |

Gospodin je u zemlji!

ਜਮਾ ਹਰੀ ॥੩॥੫੩॥
jamaa haree |3|53|

Gospodin je na nebu! 3. 53.

ਅਲੇਖ ਹਰੀ ॥
alekh haree |

Gospodin je bez računa!

ਅਭੇਖ ਹਰੀ ॥
abhekh haree |

Gospodin je bez maske!

ਅਦੋਖ ਹਰੀ ॥
adokh haree |

Gospodin je bez mane!

ਅਦ੍ਵੈਖ ਹਰੀ ॥੪॥੫੪॥
advaikh haree |4|54|

Gospodin je bez dvojnosti! 4. 54.

ਅਕਾਲ ਹਰੀ ॥
akaal haree |

Gospodin je bezvremen!

ਅਪਾਲ ਹਰੀ ॥
apaal haree |

Gospodina ne treba njegovati!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥
achhed haree |

Gospodin je neuništiv!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥੫॥੫੫॥
abhed haree |5|55|

Gospodnje se tajne ne mogu spoznati! 5. 55.

ਅਜੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
ajantr haree |

Gospodin nije u mističnim digramima!

ਅਮੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amantr haree |

Gospodin nije u bajanju!

ਸੁ ਤੇਜ ਹਰੀ ॥
su tej haree |

Gospodin je sjajno svjetlo!

ਅਤੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥੬॥੫੬॥
atantr haree |6|56|

Gospodin nije u tantrama (magične formule)! 6. 56.

ਅਜਾਤ ਹਰੀ ॥
ajaat haree |

Gospodin ne rađa!

ਅਪਾਤ ਹਰੀ ॥
apaat haree |

Gospodin ne doživljava smrt!

ਅਮਿਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amitr haree |

Gospodin je bez prijatelja!