Акал Устат

(Страница: 12)


ਨਭੇ ਹਰੀ ॥੨॥੫੨॥
nabhe haree |2|52|

Господь на небе! 2. 52.

ਈਹਾਂ ਹਰੀ ॥
eehaan haree |

Господь здесь!

ਊਹਾਂ ਹਰੀ ॥
aoohaan haree |

Господь здесь!

ਜਿਮੀ ਹਰੀ ॥
jimee haree |

Господь на земле!

ਜਮਾ ਹਰੀ ॥੩॥੫੩॥
jamaa haree |3|53|

Господь на небе! 3. 53.

ਅਲੇਖ ਹਰੀ ॥
alekh haree |

Господь безотчетен!

ਅਭੇਖ ਹਰੀ ॥
abhekh haree |

Господь беслик!

ਅਦੋਖ ਹਰੀ ॥
adokh haree |

Господь непорочный!

ਅਦ੍ਵੈਖ ਹਰੀ ॥੪॥੫੪॥
advaikh haree |4|54|

Господь лишен двойственности! 4. 54.

ਅਕਾਲ ਹਰੀ ॥
akaal haree |

Господь вне времени!

ਅਪਾਲ ਹਰੀ ॥
apaal haree |

Господа не нужно пестовать!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥
achhed haree |

Господь Нерушим!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥੫॥੫੫॥
abhed haree |5|55|

Тайны Господа не могут быть познаны! 5. 55.

ਅਜੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
ajantr haree |

Господа нет в мистических диграммах!

ਅਮੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amantr haree |

Господь не в заклинаниях!

ਸੁ ਤੇਜ ਹਰੀ ॥
su tej haree |

Господь – яркий свет!

ਅਤੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥੬॥੫੬॥
atantr haree |6|56|

Господа нет в Тантрах (магических формулах)! 6. 56.

ਅਜਾਤ ਹਰੀ ॥
ajaat haree |

Господь не рождается!

ਅਪਾਤ ਹਰੀ ॥
apaat haree |

Господь не испытывает смерти!

ਅਮਿਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amitr haree |

У Господа нет друзей!