Akal Ustat

(Sida: 12)


ਨਭੇ ਹਰੀ ॥੨॥੫੨॥
nabhe haree |2|52|

Herren är i himlen! 2. 52.

ਈਹਾਂ ਹਰੀ ॥
eehaan haree |

Herren är här inne!

ਊਹਾਂ ਹਰੀ ॥
aoohaan haree |

Herren är där!

ਜਿਮੀ ਹਰੀ ॥
jimee haree |

Herren är på jorden!

ਜਮਾ ਹਰੀ ॥੩॥੫੩॥
jamaa haree |3|53|

Herren är i himlen! 3. 53.

ਅਲੇਖ ਹਰੀ ॥
alekh haree |

Herren är kontolös!

ਅਭੇਖ ਹਰੀ ॥
abhekh haree |

Herren är oförsiktig!

ਅਦੋਖ ਹਰੀ ॥
adokh haree |

Herren är fläckfri!

ਅਦ੍ਵੈਖ ਹਰੀ ॥੪॥੫੪॥
advaikh haree |4|54|

Herren är utan dualitet! 4. 54.

ਅਕਾਲ ਹਰੀ ॥
akaal haree |

Herren är tidlös!

ਅਪਾਲ ਹਰੀ ॥
apaal haree |

Herren behöver inte uppfostras!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥
achhed haree |

Herren är oförstörbar!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥੫॥੫੫॥
abhed haree |5|55|

Herrens hemligheter kan inte kännas till! 5. 55.

ਅਜੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
ajantr haree |

Herren är inte i mystiska digram!

ਅਮੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amantr haree |

Herren är inte i besvärjelser!

ਸੁ ਤੇਜ ਹਰੀ ॥
su tej haree |

Herren är ett starkt ljus!

ਅਤੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥੬॥੫੬॥
atantr haree |6|56|

Herren är inte i Tantras (magiska formler)! 6. 56.

ਅਜਾਤ ਹਰੀ ॥
ajaat haree |

Herren föder inte!

ਅਪਾਤ ਹਰੀ ॥
apaat haree |

Herren upplever inte döden!

ਅਮਿਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amitr haree |

Herren är utan någon vän!