Akal Ustat

(Oldal: 12)


ਨਭੇ ਹਰੀ ॥੨॥੫੨॥
nabhe haree |2|52|

Az Úr az égben van! 2. 52.

ਈਹਾਂ ਹਰੀ ॥
eehaan haree |

Az Úr itt van!

ਊਹਾਂ ਹਰੀ ॥
aoohaan haree |

Az Úr ott van!

ਜਿਮੀ ਹਰੀ ॥
jimee haree |

Az Úr a földön van!

ਜਮਾ ਹਰੀ ॥੩॥੫੩॥
jamaa haree |3|53|

Az Úr az égben van! 3. 53.

ਅਲੇਖ ਹਰੀ ॥
alekh haree |

Az Úr számonkérés nélküli!

ਅਭੇਖ ਹਰੀ ॥
abhekh haree |

Az Úr képtelen!

ਅਦੋਖ ਹਰੀ ॥
adokh haree |

Az Úr makulátlan!

ਅਦ੍ਵੈਖ ਹਰੀ ॥੪॥੫੪॥
advaikh haree |4|54|

Az Úr kettősség nélküli! 4. 54.

ਅਕਾਲ ਹਰੀ ॥
akaal haree |

Az Úr időtlen!

ਅਪਾਲ ਹਰੀ ॥
apaal haree |

Az Urat nem kell táplálni!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥
achhed haree |

Az Úr elpusztíthatatlan!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥੫॥੫੫॥
abhed haree |5|55|

Az Úr titkait nem lehet megismerni! 5. 55.

ਅਜੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
ajantr haree |

Az Úr nincs misztikus digramokban!

ਅਮੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amantr haree |

Az Úr nincs varázsigékben!

ਸੁ ਤੇਜ ਹਰੀ ॥
su tej haree |

Az Úr ragyogó fény!

ਅਤੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥੬॥੫੬॥
atantr haree |6|56|

Az Úr nincs a tantrákban (mágikus formulákban)! 6. 56.

ਅਜਾਤ ਹਰੀ ॥
ajaat haree |

Az Úr nem szül!

ਅਪਾਤ ਹਰੀ ॥
apaat haree |

Az Úr nem éli meg a halált!

ਅਮਿਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amitr haree |

Az Úr barát nélkül való!