Akal Ustat

(Seite: 12)


ਨਭੇ ਹਰੀ ॥੨॥੫੨॥
nabhe haree |2|52|

Der Herr ist im Himmel! 2. 52.

ਈਹਾਂ ਹਰੀ ॥
eehaan haree |

Der Herr ist hier!

ਊਹਾਂ ਹਰੀ ॥
aoohaan haree |

Der Herr ist da!

ਜਿਮੀ ਹਰੀ ॥
jimee haree |

Der Herr ist auf Erden!

ਜਮਾ ਹਰੀ ॥੩॥੫੩॥
jamaa haree |3|53|

Der Herr ist im Himmel! 3. 53.

ਅਲੇਖ ਹਰੀ ॥
alekh haree |

Der Herr ist unverantwortlich!

ਅਭੇਖ ਹਰੀ ॥
abhekh haree |

Der Herr ist scheinlos!

ਅਦੋਖ ਹਰੀ ॥
adokh haree |

Der Herr ist makellos!

ਅਦ੍ਵੈਖ ਹਰੀ ॥੪॥੫੪॥
advaikh haree |4|54|

Der Herr ist ohne Dualität! 4. 54.

ਅਕਾਲ ਹਰੀ ॥
akaal haree |

Der Herr ist zeitlos!

ਅਪਾਲ ਹਰੀ ॥
apaal haree |

Der Herr braucht keine Pflege!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥
achhed haree |

Der Herr ist unzerstörbar!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥੫॥੫੫॥
abhed haree |5|55|

Die Geheimnisse des Herrn können nicht erkannt werden! 5. 55.

ਅਜੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
ajantr haree |

Der Herr steckt nicht in mystischen Diagrammen!

ਅਮੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amantr haree |

Der Herr ist nicht in Beschwörungen!

ਸੁ ਤੇਜ ਹਰੀ ॥
su tej haree |

Der Herr ist ein helles Licht!

ਅਤੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥੬॥੫੬॥
atantr haree |6|56|

Der Herr ist nicht in Tantras (magischen Formeln)! 6. 56.

ਅਜਾਤ ਹਰੀ ॥
ajaat haree |

Der Herr wird nicht geboren!

ਅਪਾਤ ਹਰੀ ॥
apaat haree |

Der Herr erlebt den Tod nicht!

ਅਮਿਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amitr haree |

Der Herr ist ohne Freunde!