Akal Ustat

(Sivu: 12)


ਨਭੇ ਹਰੀ ॥੨॥੫੨॥
nabhe haree |2|52|

Herra on taivaalla! 2. 52.

ਈਹਾਂ ਹਰੀ ॥
eehaan haree |

Herra on täällä!

ਊਹਾਂ ਹਰੀ ॥
aoohaan haree |

Herra on siellä!

ਜਿਮੀ ਹਰੀ ॥
jimee haree |

Herra on maan päällä!

ਜਮਾ ਹਰੀ ॥੩॥੫੩॥
jamaa haree |3|53|

Herra on taivaalla! 3. 53.

ਅਲੇਖ ਹਰੀ ॥
alekh haree |

Herra on tilitön!

ਅਭੇਖ ਹਰੀ ॥
abhekh haree |

Herra on nuhteeton!

ਅਦੋਖ ਹਰੀ ॥
adokh haree |

Herra on virheetön!

ਅਦ੍ਵੈਖ ਹਰੀ ॥੪॥੫੪॥
advaikh haree |4|54|

Herra on ilman kaksinaisuutta! 4. 54.

ਅਕਾਲ ਹਰੀ ॥
akaal haree |

Herra on ajaton!

ਅਪਾਲ ਹਰੀ ॥
apaal haree |

Herraa ei tarvitse hoivata!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥
achhed haree |

Herra on tuhoutumaton!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥੫॥੫੫॥
abhed haree |5|55|

Herran salaisuuksia ei voi tietää! 5. 55.

ਅਜੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
ajantr haree |

Herra ei ole mystisessä kaaviossa!

ਅਮੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amantr haree |

Herra ei ole loitsuissa!

ਸੁ ਤੇਜ ਹਰੀ ॥
su tej haree |

Herra on kirkas valo!

ਅਤੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥੬॥੫੬॥
atantr haree |6|56|

Herra ei ole tantroissa (maagisissa kaavoissa)! 6. 56.

ਅਜਾਤ ਹਰੀ ॥
ajaat haree |

Herra ei synnytä!

ਅਪਾਤ ਹਰੀ ॥
apaat haree |

Herra ei koe kuolemaa!

ਅਮਿਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amitr haree |

Herra on ilman ystävää!