Akal Ustat

(Sivu: 13)


ਅਮਾਤ ਹਰੀ ॥੭॥੫੭॥
amaat haree |7|57|

Herra on ilman äitiä! 7. 57.

ਅਰੋਗ ਹਰੀ ॥
arog haree |

Herra on ilman sairautta!

ਅਸੋਗ ਹਰੀ ॥
asog haree |

Herra on vailla surua!

ਅਭਰਮ ਹਰੀ ॥
abharam haree |

Herra on illuusioton!

ਅਕਰਮ ਹਰੀ ॥੮॥੫੮॥
akaram haree |8|58|

Herra on toimimaton!! 8. 58.

ਅਜੈ ਹਰੀ ॥
ajai haree |

Herra on voittamaton!

ਅਭੈ ਹਰੀ ॥
abhai haree |

Herra on peloton!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥
abhed haree |

Herran salaisuuksia ei voi tietää!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥੯॥੫੯॥
achhed haree |9|59|

Herra on hyökkäämätön! 9. 59.

ਅਖੰਡ ਹਰੀ ॥
akhandd haree |

Herra on jakamaton!

ਅਭੰਡ ਹਰੀ ॥
abhandd haree |

Herraa ei saa panetella!

ਅਡੰਡ ਹਰੀ ॥
addandd haree |

Herraa ei voi rangaista!

ਪ੍ਰਚੰਡ ਹਰੀ ॥੧੦॥੬੦॥
prachandd haree |10|60|

Herra on äärimmäisen loistava! 10. 60.

ਅਤੇਵ ਹਰੀ ॥
atev haree |

Herra on äärimmäisen suuri!

ਅਭੇਵ ਹਰੀ ॥
abhev haree |

Herran mysteeriä ei voi tietää!

ਅਜੇਵ ਹਰੀ ॥
ajev haree |

Herra ei tarvitse ruokaa!

ਅਛੇਵ ਹਰੀ ॥੧੧॥੬੧॥
achhev haree |11|61|

Herra on Voittamaton! 11. 61.

ਭਜੋ ਹਰੀ ॥
bhajo haree |

Mieti Herraa!

ਥਪੋ ਹਰੀ ॥
thapo haree |

Palvokaa Herraa!

ਤਪੋ ਹਰੀ ॥
tapo haree |

Suorita omistautuminen Herralle!