Akal Ustat

(Página: 13)


ਅਮਾਤ ਹਰੀ ॥੭॥੫੭॥
amaat haree |7|57|

O Senhor está sem mãe! 7. 57.

ਅਰੋਗ ਹਰੀ ॥
arog haree |

O Senhor está sem nenhuma doença!

ਅਸੋਗ ਹਰੀ ॥
asog haree |

O Senhor não tem tristeza!

ਅਭਰਮ ਹਰੀ ॥
abharam haree |

O Senhor não tem ilusões!

ਅਕਰਮ ਹਰੀ ॥੮॥੫੮॥
akaram haree |8|58|

O Senhor está sem ação!! 8. 58.

ਅਜੈ ਹਰੀ ॥
ajai haree |

O Senhor é Invencível!

ਅਭੈ ਹਰੀ ॥
abhai haree |

O Senhor é destemido!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥
abhed haree |

Os segredos do Senhor não podem ser conhecidos!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥੯॥੫੯॥
achhed haree |9|59|

O Senhor é inatacável! 9. 59.

ਅਖੰਡ ਹਰੀ ॥
akhandd haree |

O Senhor é Indivisível!

ਅਭੰਡ ਹਰੀ ॥
abhandd haree |

O Senhor não pode ser caluniado!

ਅਡੰਡ ਹਰੀ ॥
addandd haree |

O Senhor não pode ser punido!

ਪ੍ਰਚੰਡ ਹਰੀ ॥੧੦॥੬੦॥
prachandd haree |10|60|

O Senhor é Supremamente Glorioso! 10. 60.

ਅਤੇਵ ਹਰੀ ॥
atev haree |

O Senhor é extremamente Grande!

ਅਭੇਵ ਹਰੀ ॥
abhev haree |

O mistério do Senhor não pode ser conhecido!

ਅਜੇਵ ਹਰੀ ॥
ajev haree |

O Senhor não precisa de comida!

ਅਛੇਵ ਹਰੀ ॥੧੧॥੬੧॥
achhev haree |11|61|

O Senhor é Invencível! 11. 61.

ਭਜੋ ਹਰੀ ॥
bhajo haree |

Medite no Senhor!

ਥਪੋ ਹਰੀ ॥
thapo haree |

Adore ao Senhor!

ਤਪੋ ਹਰੀ ॥
tapo haree |

Realize devoção ao Senhor!