اکال اوستت

(صفحہ: 13)


ਅਮਾਤ ਹਰੀ ॥੭॥੫੭॥
amaat haree |7|57|

رب ماں کے بغیر ہے! 7. 57.

ਅਰੋਗ ਹਰੀ ॥
arog haree |

رب کسی بیماری کے بغیر ہے!

ਅਸੋਗ ਹਰੀ ॥
asog haree |

رب غم کے بغیر ہے!

ਅਭਰਮ ਹਰੀ ॥
abharam haree |

رب وہم سے خالی ہے!

ਅਕਰਮ ਹਰੀ ॥੮॥੫੮॥
akaram haree |8|58|

رب بے عمل ہے!! 8. 58۔

ਅਜੈ ਹਰੀ ॥
ajai haree |

رب ناقابل تسخیر ہے!

ਅਭੈ ਹਰੀ ॥
abhai haree |

رب بے خوف ہے!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥
abhed haree |

رب کے راز کو نہیں جانا جا سکتا!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥੯॥੫੯॥
achhed haree |9|59|

رب ناقابل تسخیر ہے! 9. 59.

ਅਖੰਡ ਹਰੀ ॥
akhandd haree |

رب ناقابل تقسیم ہے!

ਅਭੰਡ ਹਰੀ ॥
abhandd haree |

رب کو گالی نہیں دی جا سکتی!

ਅਡੰਡ ਹਰੀ ॥
addandd haree |

رب کو سزا نہیں دی جا سکتی!

ਪ੍ਰਚੰਡ ਹਰੀ ॥੧੦॥੬੦॥
prachandd haree |10|60|

رب اعلیٰ شان والا ہے! 10. 60۔

ਅਤੇਵ ਹਰੀ ॥
atev haree |

رب بہت عظیم ہے!

ਅਭੇਵ ਹਰੀ ॥
abhev haree |

رب کا بھید نہیں جانا جا سکتا!

ਅਜੇਵ ਹਰੀ ॥
ajev haree |

رب کو کھانے کی ضرورت نہیں!

ਅਛੇਵ ਹਰੀ ॥੧੧॥੬੧॥
achhev haree |11|61|

رب ناقابل تسخیر ہے! 11. 61.

ਭਜੋ ਹਰੀ ॥
bhajo haree |

رب پر غور کرو!

ਥਪੋ ਹਰੀ ॥
thapo haree |

رب کی عبادت کرو!

ਤਪੋ ਹਰੀ ॥
tapo haree |

رب کی عبادت کرو!