Akal Ustat

(Pagina: 13)


ਅਮਾਤ ਹਰੀ ॥੭॥੫੭॥
amaat haree |7|57|

Il Signore è senza madre! 7.57.

ਅਰੋਗ ਹਰੀ ॥
arog haree |

Il Signore è senza alcuna malattia!

ਅਸੋਗ ਹਰੀ ॥
asog haree |

Il Signore è senza dolore!

ਅਭਰਮ ਹਰੀ ॥
abharam haree |

Il Signore è senza illusioni!

ਅਕਰਮ ਹਰੀ ॥੮॥੫੮॥
akaram haree |8|58|

Il Signore è senza azione!! 8.58.

ਅਜੈ ਹਰੀ ॥
ajai haree |

Il Signore è invincibile!

ਅਭੈ ਹਰੀ ॥
abhai haree |

Il Signore è impavido!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥
abhed haree |

I segreti del Signore non possono essere conosciuti!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥੯॥੫੯॥
achhed haree |9|59|

Il Signore è inattaccabile! 9.59.

ਅਖੰਡ ਹਰੀ ॥
akhandd haree |

Il Signore è indivisibile!

ਅਭੰਡ ਹਰੀ ॥
abhandd haree |

Il Signore non può essere calunniato!

ਅਡੰਡ ਹਰੀ ॥
addandd haree |

Il Signore non può essere punito!

ਪ੍ਰਚੰਡ ਹਰੀ ॥੧੦॥੬੦॥
prachandd haree |10|60|

Il Signore è sommamente glorioso! 10.60.

ਅਤੇਵ ਹਰੀ ॥
atev haree |

Il Signore è estremamente Grande!

ਅਭੇਵ ਹਰੀ ॥
abhev haree |

Il mistero del Signore non può essere conosciuto!

ਅਜੇਵ ਹਰੀ ॥
ajev haree |

Il Signore non ha bisogno di cibo!

ਅਛੇਵ ਹਰੀ ॥੧੧॥੬੧॥
achhev haree |11|61|

Il Signore è invincibile! 11.61.

ਭਜੋ ਹਰੀ ॥
bhajo haree |

Medita sul Signore!

ਥਪੋ ਹਰੀ ॥
thapo haree |

Adora il Signore!

ਤਪੋ ਹਰੀ ॥
tapo haree |

Compiere devozione per il Signore!