Akal Ustat

(Sayfa: 13)


ਅਮਾਤ ਹਰੀ ॥੭॥੫੭॥
amaat haree |7|57|

Tanrı annesizdir! 7. 57.

ਅਰੋਗ ਹਰੀ ॥
arog haree |

Rabbin hiçbir rahatsızlığı yoktur!

ਅਸੋਗ ਹਰੀ ॥
asog haree |

Rab kedersizdir!

ਅਭਰਮ ਹਰੀ ॥
abharam haree |

Tanrı Yanılsamasızdır!

ਅਕਰਮ ਹਰੀ ॥੮॥੫੮॥
akaram haree |8|58|

Tanrı Eylemsizdir!! 8. 58.

ਅਜੈ ਹਰੀ ॥
ajai haree |

Rabbim Yenilmez!

ਅਭੈ ਹਰੀ ॥
abhai haree |

Rab Korkusuzdur!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥
abhed haree |

Rabbin sırları bilinemez!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥੯॥੫੯॥
achhed haree |9|59|

Rab tartışılmaz! 9. 59.

ਅਖੰਡ ਹਰੀ ॥
akhandd haree |

Rab Bölünmezdir!

ਅਭੰਡ ਹਰੀ ॥
abhandd haree |

Rab'be iftira atılamaz!

ਅਡੰਡ ਹਰੀ ॥
addandd haree |

Tanrı cezalandırılamaz!

ਪ੍ਰਚੰਡ ਹਰੀ ॥੧੦॥੬੦॥
prachandd haree |10|60|

Rabbim çok yücedir! 10. 60.

ਅਤੇਵ ਹਰੀ ॥
atev haree |

Rabbim çok büyüktür!

ਅਭੇਵ ਹਰੀ ॥
abhev haree |

Rabbin sırrı bilinemez!

ਅਜੇਵ ਹਰੀ ॥
ajev haree |

Tanrı'nın yemeğe ihtiyacı yok!

ਅਛੇਵ ਹਰੀ ॥੧੧॥੬੧॥
achhev haree |11|61|

Rab Yenilmezdir! 11. 61.

ਭਜੋ ਹਰੀ ॥
bhajo haree |

Rabbin üzerinde meditasyon yap!

ਥਪੋ ਹਰੀ ॥
thapo haree |

Rabbine ibadet et!

ਤਪੋ ਹਰੀ ॥
tapo haree |

Rabbin için ibadet et!