Akal Ustat

(Páxina: 13)


ਅਮਾਤ ਹਰੀ ॥੭॥੫੭॥
amaat haree |7|57|

O Señor está sen nai! 7. 57.

ਅਰੋਗ ਹਰੀ ॥
arog haree |

O Señor está sen ningunha enfermidade!

ਅਸੋਗ ਹਰੀ ॥
asog haree |

O Señor está sen pena!

ਅਭਰਮ ਹਰੀ ॥
abharam haree |

O Señor non ten ilusións!

ਅਕਰਮ ਹਰੀ ॥੮॥੫੮॥
akaram haree |8|58|

O Señor non ten acción!! 8. 58.

ਅਜੈ ਹਰੀ ॥
ajai haree |

O Señor é Invencible!

ਅਭੈ ਹਰੀ ॥
abhai haree |

O Señor non ten medo!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥
abhed haree |

Os segredos do Señor non poden ser coñecidos!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥੯॥੫੯॥
achhed haree |9|59|

O Señor é inexpugnable! 9. 59.

ਅਖੰਡ ਹਰੀ ॥
akhandd haree |

O Señor é indivisible!

ਅਭੰਡ ਹਰੀ ॥
abhandd haree |

O Señor non pode ser calumniado!

ਅਡੰਡ ਹਰੀ ॥
addandd haree |

O Señor non pode ser castigado!

ਪ੍ਰਚੰਡ ਹਰੀ ॥੧੦॥੬੦॥
prachandd haree |10|60|

O Señor é supremamente glorioso! 10. 60.

ਅਤੇਵ ਹਰੀ ॥
atev haree |

O Señor é moi grande!

ਅਭੇਵ ਹਰੀ ॥
abhev haree |

Non se pode coñecer o misterio do Señor!

ਅਜੇਵ ਹਰੀ ॥
ajev haree |

O Señor non necesita comida!

ਅਛੇਵ ਹਰੀ ॥੧੧॥੬੧॥
achhev haree |11|61|

O Señor é Invencible! 11. 61.

ਭਜੋ ਹਰੀ ॥
bhajo haree |

Medita no Señor!

ਥਪੋ ਹਰੀ ॥
thapo haree |

Adora o Señor!

ਤਪੋ ਹਰੀ ॥
tapo haree |

Fai devoción polo Señor!