Akal Ustat

(Side: 13)


ਅਮਾਤ ਹਰੀ ॥੭॥੫੭॥
amaat haree |7|57|

Herren er uden en mor! 7. 57.

ਅਰੋਗ ਹਰੀ ॥
arog haree |

Herren er uden nogen lidelse!

ਅਸੋਗ ਹਰੀ ॥
asog haree |

Herren er uden sorg!

ਅਭਰਮ ਹਰੀ ॥
abharam haree |

Herren er illusionsløs!

ਅਕਰਮ ਹਰੀ ॥੮॥੫੮॥
akaram haree |8|58|

Herren er handlingsløs!! 8. 58.

ਅਜੈ ਹਰੀ ॥
ajai haree |

Herren er uovervindelig!

ਅਭੈ ਹਰੀ ॥
abhai haree |

Herren er frygtløs!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥
abhed haree |

Herrens hemmeligheder kan ikke kendes!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥੯॥੫੯॥
achhed haree |9|59|

Herren er uangribelig! 9. 59.

ਅਖੰਡ ਹਰੀ ॥
akhandd haree |

Herren er udelelig!

ਅਭੰਡ ਹਰੀ ॥
abhandd haree |

Herren kan ikke bagtales!

ਅਡੰਡ ਹਰੀ ॥
addandd haree |

Herren kan ikke straffes!

ਪ੍ਰਚੰਡ ਹਰੀ ॥੧੦॥੬੦॥
prachandd haree |10|60|

Herren er overordentlig herlig! 10. 60.

ਅਤੇਵ ਹਰੀ ॥
atev haree |

Herren er ekstremt stor!

ਅਭੇਵ ਹਰੀ ॥
abhev haree |

Herrens mysterium kan ikke kendes!

ਅਜੇਵ ਹਰੀ ॥
ajev haree |

Herren har ikke brug for mad!

ਅਛੇਵ ਹਰੀ ॥੧੧॥੬੧॥
achhev haree |11|61|

Herren er uovervindelig! 11. 61.

ਭਜੋ ਹਰੀ ॥
bhajo haree |

Mediter på Herren!

ਥਪੋ ਹਰੀ ॥
thapo haree |

Tilbed Herren!

ਤਪੋ ਹਰੀ ॥
tapo haree |

Udfør hengivenhed for Herren!