Akal Ustat

(Sida: 13)


ਅਮਾਤ ਹਰੀ ॥੭॥੫੭॥
amaat haree |7|57|

Herren är utan en mor! 7. 57.

ਅਰੋਗ ਹਰੀ ॥
arog haree |

Herren är utan någon sjukdom!

ਅਸੋਗ ਹਰੀ ॥
asog haree |

Herren är utan sorg!

ਅਭਰਮ ਹਰੀ ॥
abharam haree |

Herren är illusionslös!

ਅਕਰਮ ਹਰੀ ॥੮॥੫੮॥
akaram haree |8|58|

Herren är handlingslös!! 8. 58.

ਅਜੈ ਹਰੀ ॥
ajai haree |

Herren är oövervinnelig!

ਅਭੈ ਹਰੀ ॥
abhai haree |

Herren är orädd!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥
abhed haree |

Herrens hemligheter kan inte kännas till!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥੯॥੫੯॥
achhed haree |9|59|

Herren är oöverträffad! 9. 59.

ਅਖੰਡ ਹਰੀ ॥
akhandd haree |

Herren är odelbar!

ਅਭੰਡ ਹਰੀ ॥
abhandd haree |

Herren kan inte förtalas!

ਅਡੰਡ ਹਰੀ ॥
addandd haree |

Herren kan inte straffas!

ਪ੍ਰਚੰਡ ਹਰੀ ॥੧੦॥੬੦॥
prachandd haree |10|60|

Herren är oerhört härlig! 10. 60.

ਅਤੇਵ ਹਰੀ ॥
atev haree |

Herren är oerhört stor!

ਅਭੇਵ ਹਰੀ ॥
abhev haree |

Herrens mysterium kan inte kännas!

ਅਜੇਵ ਹਰੀ ॥
ajev haree |

Herren behöver ingen mat!

ਅਛੇਵ ਹਰੀ ॥੧੧॥੬੧॥
achhev haree |11|61|

Herren är oövervinnerlig! 11. 61.

ਭਜੋ ਹਰੀ ॥
bhajo haree |

Meditera på Herren!

ਥਪੋ ਹਰੀ ॥
thapo haree |

Tillbe Herren!

ਤਪੋ ਹਰੀ ॥
tapo haree |

Utöva hängivenhet för Herren!