Akal Ustat

(Sayfa: 14)


ਜਪੋ ਹਰੀ ॥੧੨॥੬੨॥
japo haree |12|62|

Rabbin Adını tekrarla! 12. 62.

ਜਲਸ ਤੁਹੀਂ ॥
jalas tuheen |

(Rabbim,) Sen susun!

ਥਲਸ ਤੁਹੀਂ ॥
thalas tuheen |

(Rabbim,) Sen kuru topraksın!

ਨਦਿਸ ਤੁਹੀਂ ॥
nadis tuheen |

(Rabbim,) Sen deresin!

ਨਦਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੩॥੬੩॥
nadas tuheen |13|63|

(Rabbim,) Sen okyanussun!

ਬ੍ਰਿਛਸ ਤੁਹੀਂ ॥
brichhas tuheen |

(Rabbim,) Sen ağaçsın!

ਪਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
patas tuheen |

(Rabbim,) Sen yapraksın!

ਛਿਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
chhitas tuheen |

(Rabbim,) Sen topraksın!

ਉਰਧਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੪॥੬੪॥
auradhas tuheen |14|64|

(Rabbim,) Sen göksün! 14. 64.

ਭਜਸ ਤੁਅੰ ॥
bhajas tuan |

(Rabbim,) Seni düşünüyorum!

ਭਜਸ ਤੁਅੰ ॥
bhajas tuan |

(Rabbim,) Seni düşünüyorum!

ਰਟਸ ਤੁਅੰ ॥
rattas tuan |

(Rabbim,) Adını tekrar ediyorum!

ਠਟਸ ਤੁਅੰ ॥੧੫॥੬੫॥
tthattas tuan |15|65|

(Tanrım,) Seni sezgisel olarak hatırlıyorum! 15. 65.

ਜਿਮੀ ਤੁਹੀਂ ॥
jimee tuheen |

(Rabbim,) Sen topraksın!

ਜਮਾ ਤੁਹੀਂ ॥
jamaa tuheen |

(Rabbim,) Sen göksün!

ਮਕੀ ਤੁਹੀਂ ॥
makee tuheen |

(Rabbim,) Sen Ev Sahibisin!

ਮਕਾ ਤੁਹੀਂ ॥੧੬॥੬੬॥
makaa tuheen |16|66|

(Rabbim,) Sen evin kendisisin! 16. 66.

ਅਭੂ ਤੁਹੀਂ ॥
abhoo tuheen |

(Rabbim,) Sen doğmamışsın!

ਅਭੈ ਤੁਹੀਂ ॥
abhai tuheen |

(Rabbim,) Sen Korkusuzsun!

ਅਛੂ ਤੁਹੀਂ ॥
achhoo tuheen |

(Rabbim,) Sen Dokunulmazsın!