Akal Ustat

(Seite: 14)


ਜਪੋ ਹਰੀ ॥੧੨॥੬੨॥
japo haree |12|62|

Wiederholen Sie den Namen des Herrn! 12. 62.

ਜਲਸ ਤੁਹੀਂ ॥
jalas tuheen |

(Herr,) Du bist das Wasser!

ਥਲਸ ਤੁਹੀਂ ॥
thalas tuheen |

(Herr,) Du bist das trockene Land!

ਨਦਿਸ ਤੁਹੀਂ ॥
nadis tuheen |

(Herr,) Du bist der Strom!

ਨਦਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੩॥੬੩॥
nadas tuheen |13|63|

(Herr,) Du bist der Ozean!

ਬ੍ਰਿਛਸ ਤੁਹੀਂ ॥
brichhas tuheen |

(Herr,) Du bist der Baum!

ਪਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
patas tuheen |

(Herr,) Du bist das Blatt!

ਛਿਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
chhitas tuheen |

(Herr,) Du bist die Erde!

ਉਰਧਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੪॥੬੪॥
auradhas tuheen |14|64|

(Herr,) Du bist der Himmel! 14. 64.

ਭਜਸ ਤੁਅੰ ॥
bhajas tuan |

(Herr,) ich meditiere über dich!

ਭਜਸ ਤੁਅੰ ॥
bhajas tuan |

(Herr,) ich meditiere über dich!

ਰਟਸ ਤੁਅੰ ॥
rattas tuan |

(Herr), ich wiederhole Deinen Namen!

ਠਟਸ ਤੁਅੰ ॥੧੫॥੬੫॥
tthattas tuan |15|65|

(Herr,) ich erinnere mich intuitiv an dich! 15. 65.

ਜਿਮੀ ਤੁਹੀਂ ॥
jimee tuheen |

(Herr,) Du bist die Erde!

ਜਮਾ ਤੁਹੀਂ ॥
jamaa tuheen |

(Herr,) Du bist der Himmel!

ਮਕੀ ਤੁਹੀਂ ॥
makee tuheen |

(Herr,) Du bist der Vermieter!

ਮਕਾ ਤੁਹੀਂ ॥੧੬॥੬੬॥
makaa tuheen |16|66|

(Herr,) Du bist das Haus selbst! 16. 66.

ਅਭੂ ਤੁਹੀਂ ॥
abhoo tuheen |

(Herr,) Du bist geburtslos!

ਅਭੈ ਤੁਹੀਂ ॥
abhai tuheen |

(Herr), du bist furchtlos!

ਅਛੂ ਤੁਹੀਂ ॥
achhoo tuheen |

(Herr), Du bist unberührbar!