اکال اوستت

(صفحو: 14)


ਜਪੋ ਹਰੀ ॥੧੨॥੬੨॥
japo haree |12|62|

رب جو نالو ورجايو! 12. 62.

ਜਲਸ ਤੁਹੀਂ ॥
jalas tuheen |

(خداوند،) تون پاڻي آهين!

ਥਲਸ ਤੁਹੀਂ ॥
thalas tuheen |

(پروردگار،) تون سڪل زمين آهين!

ਨਦਿਸ ਤੁਹੀਂ ॥
nadis tuheen |

(خداوند،) تون ئي وهڪرو آهين!

ਨਦਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੩॥੬੩॥
nadas tuheen |13|63|

(خداوند،) تون سمنڊ آهين!

ਬ੍ਰਿਛਸ ਤੁਹੀਂ ॥
brichhas tuheen |

(خداوند،) تون ئي وڻ آهين!

ਪਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
patas tuheen |

(خداوند،) تون پتي آهين!

ਛਿਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
chhitas tuheen |

(خداوند،) تون آهين زمين!

ਉਰਧਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੪॥੬੪॥
auradhas tuheen |14|64|

(خداوند،) تون آسمان آهين! 14. 64.

ਭਜਸ ਤੁਅੰ ॥
bhajas tuan |

(خداوند،) مان تو تي غور ڪريان ٿو!

ਭਜਸ ਤੁਅੰ ॥
bhajas tuan |

(خداوند،) مان تو تي غور ڪريان ٿو!

ਰਟਸ ਤੁਅੰ ॥
rattas tuan |

(خداوند،) مان تنهنجو نالو ورجائي ٿو!

ਠਟਸ ਤੁਅੰ ॥੧੫॥੬੫॥
tthattas tuan |15|65|

(خداوند،) مان توکي سمجهه سان ياد ڪريان ٿو! 15. 65.

ਜਿਮੀ ਤੁਹੀਂ ॥
jimee tuheen |

(خداوند،) تون آهين زمين!

ਜਮਾ ਤੁਹੀਂ ॥
jamaa tuheen |

(خداوند،) تون آسمان آهين!

ਮਕੀ ਤੁਹੀਂ ॥
makee tuheen |

(رب،) تون زميندار آهين!

ਮਕਾ ਤੁਹੀਂ ॥੧੬॥੬੬॥
makaa tuheen |16|66|

(خداوند،) تون ئي گهر آهين! 16. 66.

ਅਭੂ ਤੁਹੀਂ ॥
abhoo tuheen |

(خداوند،) تون بي پيدائش آهين!

ਅਭੈ ਤੁਹੀਂ ॥
abhai tuheen |

(خداوند) تون بي خوف آهين!

ਅਛੂ ਤੁਹੀਂ ॥
achhoo tuheen |

(پروردگار،) تون اڇوت آهين!