أَكَال أُسْتَت

(صفحة: 14)


ਜਪੋ ਹਰੀ ॥੧੨॥੬੨॥
japo haree |12|62|

ردد اسم الرب! 12. 62.

ਜਲਸ ਤੁਹੀਂ ॥
jalas tuheen |

(يا رب) أنت الماء!

ਥਲਸ ਤੁਹੀਂ ॥
thalas tuheen |

(يا رب) أنت الأرض اليابسة!

ਨਦਿਸ ਤੁਹੀਂ ॥
nadis tuheen |

(يا رب) أنت النهر!

ਨਦਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੩॥੬੩॥
nadas tuheen |13|63|

(يا رب) أنت المحيط!

ਬ੍ਰਿਛਸ ਤੁਹੀਂ ॥
brichhas tuheen |

(يا رب) أنت الشجرة!

ਪਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
patas tuheen |

(يا رب) أنت الورقة!

ਛਿਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
chhitas tuheen |

(يا رب) أنت الأرض!

ਉਰਧਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੪॥੬੪॥
auradhas tuheen |14|64|

(يا رب) أنت السماء 14: 64.

ਭਜਸ ਤੁਅੰ ॥
bhajas tuan |

(يا رب) أتأمل فيك!

ਭਜਸ ਤੁਅੰ ॥
bhajas tuan |

(يا رب) أتأمل فيك!

ਰਟਸ ਤੁਅੰ ॥
rattas tuan |

(يا رب) أكرر اسمك!

ਠਟਸ ਤੁਅੰ ॥੧੫॥੬੫॥
tthattas tuan |15|65|

(يا رب) أذكرك حسيًا! 15. 65.

ਜਿਮੀ ਤੁਹੀਂ ॥
jimee tuheen |

(يا رب) أنت الأرض!

ਜਮਾ ਤੁਹੀਂ ॥
jamaa tuheen |

(يا رب) أنت السماء!

ਮਕੀ ਤੁਹੀਂ ॥
makee tuheen |

(يا رب) أنت صاحب الأرض!

ਮਕਾ ਤੁਹੀਂ ॥੧੬॥੬੬॥
makaa tuheen |16|66|

(يا رب) أنت البيت نفسه! 16. 66.

ਅਭੂ ਤੁਹੀਂ ॥
abhoo tuheen |

(يا رب) أنت بلا ميلاد!

ਅਭੈ ਤੁਹੀਂ ॥
abhai tuheen |

(يا رب) أنت شجاع!

ਅਛੂ ਤੁਹੀਂ ॥
achhoo tuheen |

(يا رب) أنت لا تُمس!