Akal Ustat

(Pàgina: 14)


ਜਪੋ ਹਰੀ ॥੧੨॥੬੨॥
japo haree |12|62|

Repetiu el nom del senyor! 12. 62.

ਜਲਸ ਤੁਹੀਂ ॥
jalas tuheen |

(Senyor,) Tu ets l'aigua!

ਥਲਸ ਤੁਹੀਂ ॥
thalas tuheen |

(Senyor,) Tu ets la terra seca!

ਨਦਿਸ ਤੁਹੀਂ ॥
nadis tuheen |

(Senyor,) Tu ets el corrent!

ਨਦਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੩॥੬੩॥
nadas tuheen |13|63|

(Senyor,) Tu ets l'oceà!

ਬ੍ਰਿਛਸ ਤੁਹੀਂ ॥
brichhas tuheen |

(Senyor,) Tu ets l'arbre!

ਪਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
patas tuheen |

(Senyor,) Tu ets la fulla!

ਛਿਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
chhitas tuheen |

(Senyor,) Tu ets la terra!

ਉਰਧਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੪॥੬੪॥
auradhas tuheen |14|64|

(Senyor,) Tu ets el cel! 14. 64.

ਭਜਸ ਤੁਅੰ ॥
bhajas tuan |

(Senyor,) Medito en tu!

ਭਜਸ ਤੁਅੰ ॥
bhajas tuan |

(Senyor,) Medito en tu!

ਰਟਸ ਤੁਅੰ ॥
rattas tuan |

(Senyor,) Repeteixo el teu nom!

ਠਟਸ ਤੁਅੰ ॥੧੫॥੬੫॥
tthattas tuan |15|65|

(Senyor) Et recordo intuïtivament! 15. 65.

ਜਿਮੀ ਤੁਹੀਂ ॥
jimee tuheen |

(Senyor,) Tu ets la terra!

ਜਮਾ ਤੁਹੀਂ ॥
jamaa tuheen |

(Senyor,) Tu ets el cel!

ਮਕੀ ਤੁਹੀਂ ॥
makee tuheen |

(Senyor,) Tu ets el propietari!

ਮਕਾ ਤੁਹੀਂ ॥੧੬॥੬੬॥
makaa tuheen |16|66|

(Senyor,) Tu ets la casa mateixa! 16. 66.

ਅਭੂ ਤੁਹੀਂ ॥
abhoo tuheen |

(Senyor,) Ets sense naixement!

ਅਭੈ ਤੁਹੀਂ ॥
abhai tuheen |

(Senyor,) Ets sense por!

ਅਛੂ ਤੁਹੀਂ ॥
achhoo tuheen |

(Senyor,) Ets intocable!