Akal Ustat

(Side: 12)


ਨਭੇ ਹਰੀ ॥੨॥੫੨॥
nabhe haree |2|52|

Herren er på himmelen! 2. 52.

ਈਹਾਂ ਹਰੀ ॥
eehaan haree |

Herren er her inne!

ਊਹਾਂ ਹਰੀ ॥
aoohaan haree |

Herren er der!

ਜਿਮੀ ਹਰੀ ॥
jimee haree |

Herren er på jorden!

ਜਮਾ ਹਰੀ ॥੩॥੫੩॥
jamaa haree |3|53|

Herren er på himmelen! 3. 53.

ਅਲੇਖ ਹਰੀ ॥
alekh haree |

Herren er regnskapsløs!

ਅਭੇਖ ਹਰੀ ॥
abhekh haree |

Herren er ubekymret!

ਅਦੋਖ ਹਰੀ ॥
adokh haree |

Herren er lytefri!

ਅਦ੍ਵੈਖ ਹਰੀ ॥੪॥੫੪॥
advaikh haree |4|54|

Herren er uten dualitet! 4. 54.

ਅਕਾਲ ਹਰੀ ॥
akaal haree |

Herren er tidløs!

ਅਪਾਲ ਹਰੀ ॥
apaal haree |

Herren trenger ikke å få næring!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥
achhed haree |

Herren er uforgjengelig!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥੫॥੫੫॥
abhed haree |5|55|

Herrens hemmeligheter kan ikke bli kjent! 5. 55.

ਅਜੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
ajantr haree |

Herren er ikke i mystiske digrams!

ਅਮੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amantr haree |

Herren er ikke i besvergelser!

ਸੁ ਤੇਜ ਹਰੀ ॥
su tej haree |

Herren er et sterkt lys!

ਅਤੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥੬॥੫੬॥
atantr haree |6|56|

Herren er ikke i Tantras (magiske formler)! 6. 56.

ਅਜਾਤ ਹਰੀ ॥
ajaat haree |

Herren føder ikke!

ਅਪਾਤ ਹਰੀ ॥
apaat haree |

Herren opplever ikke døden!

ਅਮਿਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amitr haree |

Herren er uten noen venn!