Akal Ustat

(Pagina: 12)


ਨਭੇ ਹਰੀ ॥੨॥੫੨॥
nabhe haree |2|52|

De Heer is in de lucht! 2. 52.

ਈਹਾਂ ਹਰੀ ॥
eehaan haree |

De Heer is hier binnen!

ਊਹਾਂ ਹਰੀ ॥
aoohaan haree |

De Heer is daar!

ਜਿਮੀ ਹਰੀ ॥
jimee haree |

De Heer is op aarde!

ਜਮਾ ਹਰੀ ॥੩॥੫੩॥
jamaa haree |3|53|

De Heer is in de lucht! 3. 53.

ਅਲੇਖ ਹਰੀ ॥
alekh haree |

De Heer is accountloos!

ਅਭੇਖ ਹਰੀ ॥
abhekh haree |

De Heer is onwetend!

ਅਦੋਖ ਹਰੀ ॥
adokh haree |

De Heer is onberispelijk!

ਅਦ੍ਵੈਖ ਹਰੀ ॥੪॥੫੪॥
advaikh haree |4|54|

De Heer kent geen dualiteit! 4. 54.

ਅਕਾਲ ਹਰੀ ॥
akaal haree |

De Heer is tijdloos!

ਅਪਾਲ ਹਰੀ ॥
apaal haree |

De Heer hoeft niet verzorgd te worden!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥
achhed haree |

De Heer is onverwoestbaar!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥੫॥੫੫॥
abhed haree |5|55|

De geheimen van de Heer kunnen niet gekend worden! 5. 55.

ਅਜੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
ajantr haree |

De Heer staat niet in mystieke diagrammen!

ਅਮੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amantr haree |

De Heer is niet in bezweringen!

ਸੁ ਤੇਜ ਹਰੀ ॥
su tej haree |

De Heer is een helder licht!

ਅਤੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥੬॥੫੬॥
atantr haree |6|56|

De Heer is niet in Tantra’s (magische formules)! 6. 56.

ਅਜਾਤ ਹਰੀ ॥
ajaat haree |

De Heer neemt geen geboorte!

ਅਪਾਤ ਹਰੀ ॥
apaat haree |

De Heer ervaart de dood niet!

ਅਮਿਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amitr haree |

De Heer heeft geen vriend!