Akal Ustat

(Stránka: 12)


ਨਭੇ ਹਰੀ ॥੨॥੫੨॥
nabhe haree |2|52|

Pán je na oblohe! 2. 52.

ਈਹਾਂ ਹਰੀ ॥
eehaan haree |

Pán je tu!

ਊਹਾਂ ਹਰੀ ॥
aoohaan haree |

Pán je tam!

ਜਿਮੀ ਹਰੀ ॥
jimee haree |

Pán je na zemi!

ਜਮਾ ਹਰੀ ॥੩॥੫੩॥
jamaa haree |3|53|

Pán je na oblohe! 3. 53.

ਅਲੇਖ ਹਰੀ ॥
alekh haree |

Pán je bezúčtovný!

ਅਭੇਖ ਹਰੀ ॥
abhekh haree |

Pán je bez masky!

ਅਦੋਖ ਹਰੀ ॥
adokh haree |

Pán je bezchybný!

ਅਦ੍ਵੈਖ ਹਰੀ ॥੪॥੫੪॥
advaikh haree |4|54|

Pán je bez duality! 4. 54.

ਅਕਾਲ ਹਰੀ ॥
akaal haree |

Pán je nadčasový!

ਅਪਾਲ ਹਰੀ ॥
apaal haree |

Pána netreba vychovávať!

ਅਛੇਦ ਹਰੀ ॥
achhed haree |

Pán je nezničiteľný!

ਅਭੇਦ ਹਰੀ ॥੫॥੫੫॥
abhed haree |5|55|

Pánove tajomstvá nemožno poznať! 5. 55.

ਅਜੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
ajantr haree |

Pán nie je v mystických diagramoch!

ਅਮੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amantr haree |

Pán nie je v zaklínadlách!

ਸੁ ਤੇਜ ਹਰੀ ॥
su tej haree |

Pán je jasné svetlo!

ਅਤੰਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥੬॥੫੬॥
atantr haree |6|56|

Pán nie je v tantrách (magických formulách)! 6. 56.

ਅਜਾਤ ਹਰੀ ॥
ajaat haree |

Pán sa nerodí!

ਅਪਾਤ ਹਰੀ ॥
apaat haree |

Pán nezakúsi smrť!

ਅਮਿਤ੍ਰ ਹਰੀ ॥
amitr haree |

Pán nemá žiadneho priateľa!