Jaap Sahib

(Seite: 33)


ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
madhubhaar chhand | tv prasaad |

MADHUBHAR-Strophe. DURCH DEINE GNADE.

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun man pranaam |

O Herr! Die Weisen verneigen sich in Gedanken vor Dir!

ਗੁਨਿ ਗਨ ਮੁਦਾਮ ॥
gun gan mudaam |

O Herr, Du bist der Schatz der Tugenden.

ਅਰਿ ਬਰ ਅਗੰਜ ॥
ar bar aganj |

O Herr! Große Feinde können Dich nicht vernichten!

ਹਰਿ ਨਰ ਪ੍ਰਭੰਜ ॥੧੬੧॥
har nar prabhanj |161|

O Herr! Du bist der Zerstörer von allem.161.

ਅਨਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
anagan pranaam |

O Herr! Unzählige Wesen verneigen sich vor Dir. O Herr!

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਸਲਾਮ ॥
mun man salaam |

Die Weisen grüßen Dich in ihren Gedanken.

ਹਰਿ ਨਰ ਅਖੰਡ ॥
har nar akhandd |

O Herr! Du bist der vollkommene Herrscher über die Menschen. O Herr!

ਬਰ ਨਰ ਅਮੰਡ ॥੧੬੨॥
bar nar amandd |162|

Du kannst nicht von den Häuptlingen eingesetzt werden. 162.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

O Herr! Du bist das ewige Wissen. O Herr!

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
mun man prakaas |

Du bist in den Herzen der Weisen erleuchtet.

ਗੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
gun gan pranaam |

O Herr! Die Versammlungen der Tugendhaften verneigen sich vor Dir. O Herr!

ਜਲ ਥਲ ਮੁਦਾਮ ॥੧੬੩॥
jal thal mudaam |163|

Du allgegenwärtig im Wasser und an Land. 163.

ਅਨਛਿਜ ਅੰਗ ॥
anachhij ang |

O Herr! Dein Körper ist unzerbrechlich. O Herr!

ਆਸਨ ਅਭੰਗ ॥
aasan abhang |

Dein Sitz ist ewig.

ਉਪਮਾ ਅਪਾਰ ॥
aupamaa apaar |

Herr! Dein Lob ist grenzenlos. O Herr!

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਉਦਾਰ ॥੧੬੪॥
gat mit udaar |164|

Du bist von Natur aus äußerst großzügig. 164.

ਜਲ ਥਲ ਅਮੰਡ ॥
jal thal amandd |

O Herr! Du bist am herrlichsten im Wasser und an Land. O Herr!

ਦਿਸ ਵਿਸ ਅਭੰਡ ॥
dis vis abhandd |

Du bist überall frei von Verleumdung.

ਜਲ ਥਲ ਮਹੰਤ ॥
jal thal mahant |

O Herr! Du bist der Allmächtige im Wasser und an Land. O Herr!