Jaap Sahib

(Strona: 33)


ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
madhubhaar chhand | tv prasaad |

MADHUBHAR STANZA. PRZEZ TWOJĄ ŁASKĘ.

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun man pranaam |

O Panie! Mędrcy kłaniają się przed Tobą w myślach!

ਗੁਨਿ ਗਨ ਮੁਦਾਮ ॥
gun gan mudaam |

O Panie! Ty zawsze jesteś Skarbem cnót.

ਅਰਿ ਬਰ ਅਗੰਜ ॥
ar bar aganj |

O Panie! Nie dasz się zniszczyć wielkim wrogom!

ਹਰਿ ਨਰ ਪ੍ਰਭੰਜ ॥੧੬੧॥
har nar prabhanj |161|

O Panie! Ty jesteś Niszczycielem wszystkiego.161.

ਅਨਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
anagan pranaam |

O Panie! Niezliczone istoty kłaniają się przed Tobą. O Panie!

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਸਲਾਮ ॥
mun man salaam |

Mędrcy pozdrawiają Cię w myślach.

ਹਰਿ ਨਰ ਅਖੰਡ ॥
har nar akhandd |

O Panie! Jesteś całkowitym kontrolerem ludzi. O Panie!

ਬਰ ਨਰ ਅਮੰਡ ॥੧੬੨॥
bar nar amandd |162|

Nie możesz być instalowany przez wodzów. 162.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

O Panie! Ty jesteś wieczną wiedzą. O Panie!

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
mun man prakaas |

Jesteś oświecony w sercach mędrców.

ਗੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
gun gan pranaam |

O Panie! Przed tobą zgromadzenia cnotliwego łuku. O Panie!

ਜਲ ਥਲ ਮੁਦਾਮ ॥੧੬੩॥
jal thal mudaam |163|

Przenikasz w wodzie i na lądzie. 163.

ਅਨਛਿਜ ਅੰਗ ॥
anachhij ang |

O Panie! Twoje ciało jest niezniszczalne. O Panie!

ਆਸਨ ਅਭੰਗ ॥
aasan abhang |

Twoje miejsce jest wieczne.

ਉਪਮਾ ਅਪਾਰ ॥
aupamaa apaar |

Panie! Twoje chwały są nieograniczone. O Panie!

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਉਦਾਰ ॥੧੬੪॥
gat mit udaar |164|

Twoja natura jest najbardziej hojna. 164.

ਜਲ ਥਲ ਅਮੰਡ ॥
jal thal amandd |

O Panie! Ty jesteś najchwalebniejszy w wodzie i na lądzie. O Panie!

ਦਿਸ ਵਿਸ ਅਭੰਡ ॥
dis vis abhandd |

Jesteś wolny od oszczerstw w każdym miejscu.

ਜਲ ਥਲ ਮਹੰਤ ॥
jal thal mahant |

O Panie! Ty jesteś Najwyższy w wodzie i na lądzie. O Panie!