Jaap Sahib

(Faqe: 33)


ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
madhubhaar chhand | tv prasaad |

MADHUBHAR STANZA. ME HIRIN TEND.

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun man pranaam |

O Zot! Të urtët përkulen para Teje në mendjen e tyre!

ਗੁਨਿ ਗਨ ਮੁਦਾਮ ॥
gun gan mudaam |

O Zot! Ti je gjithmonë Thesari i virtyteve.

ਅਰਿ ਬਰ ਅਗੰਜ ॥
ar bar aganj |

O Zot! Ju nuk mund të shkatërroheni nga armiqtë e mëdhenj!

ਹਰਿ ਨਰ ਪ੍ਰਭੰਜ ॥੧੬੧॥
har nar prabhanj |161|

O Zot! Ti je Shkatërruesi i të gjithëve.161.

ਅਨਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
anagan pranaam |

O Zot! Qenie të panumërta përkulen para Teje. O Zot!

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਸਲਾਮ ॥
mun man salaam |

Të urtët të përshëndesin në mendjen e tyre.

ਹਰਿ ਨਰ ਅਖੰਡ ॥
har nar akhandd |

O Zot! Ti je kontrollues i plotë i njerëzve. O Zot!

ਬਰ ਨਰ ਅਮੰਡ ॥੧੬੨॥
bar nar amandd |162|

Ju nuk mund të instaloheni nga shefat. 162.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

O Zot! Ti je dituri e përjetshme. O Zot!

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
mun man prakaas |

Ti je i ndriçuar në zemrat e të urtëve.

ਗੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
gun gan pranaam |

O Zot! Kuvendet e virtyteve përkulen para teje. O Zot!

ਜਲ ਥਲ ਮੁਦਾਮ ॥੧੬੩॥
jal thal mudaam |163|

Ti përshkon ujë dhe tokë. 163.

ਅਨਛਿਜ ਅੰਗ ॥
anachhij ang |

O Zot! Trupi yt është i pathyeshëm. O Zot!

ਆਸਨ ਅਭੰਗ ॥
aasan abhang |

Vendi juaj është i përjetshëm.

ਉਪਮਾ ਅਪਾਰ ॥
aupamaa apaar |

Zot! Lavdërimet e Tua janë të pakufishme. O Zot!

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਉਦਾਰ ॥੧੬੪॥
gat mit udaar |164|

Natyra jote është më Bujare. 164.

ਜਲ ਥਲ ਅਮੰਡ ॥
jal thal amandd |

O Zot! Ti je shumë i lavdishëm në ujë dhe në tokë. O Zot!

ਦਿਸ ਵਿਸ ਅਭੰਡ ॥
dis vis abhandd |

Ti je i lirë nga shpifjet në çdo vend.

ਜਲ ਥਲ ਮਹੰਤ ॥
jal thal mahant |

O Zot! Ti je Suprem në ujë dhe në tokë. O Zot!