Джаап Сахиб

(Страница: 33)


ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
madhubhaar chhand | tv prasaad |

СТАНСА МАДХУБХАР. ПО ТВОЕЙ МИЛОСТИ.

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun man pranaam |

О Господь! Мудрецы мысленно склоняются перед Тобой!

ਗੁਨਿ ਗਨ ਮੁਦਾਮ ॥
gun gan mudaam |

О Господь! Ты вечное Сокровище добродетелей.

ਅਰਿ ਬਰ ਅਗੰਜ ॥
ar bar aganj |

О Господь! Ты не можешь быть уничтожен великими врагами!

ਹਰਿ ਨਰ ਪ੍ਰਭੰਜ ॥੧੬੧॥
har nar prabhanj |161|

О Господь! Ты — Разрушитель всего. 161.

ਅਨਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
anagan pranaam |

О Господь! Бесчисленные существа склоняются перед Тобой. О Господь!

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਸਲਾਮ ॥
mun man salaam |

Мудрецы приветствуют Тебя в своих мыслях.

ਹਰਿ ਨਰ ਅਖੰਡ ॥
har nar akhandd |

О Господь! Ты полный властитель над людьми. О Господь!

ਬਰ ਨਰ ਅਮੰਡ ॥੧੬੨॥
bar nar amandd |162|

Ты не можешь быть назначен начальниками. 162.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

О Господь! Ты — вечное знание. О Господь!

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
mun man prakaas |

Ты просвещен в сердцах мудрецов.

ਗੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
gun gan pranaam |

О Господь! Собрания добродетельных склоняются перед Тобой. О Господь!

ਜਲ ਥਲ ਮੁਦਾਮ ॥੧੬੩॥
jal thal mudaam |163|

Ты проникаешь в воду и на землю. 163.

ਅਨਛਿਜ ਅੰਗ ॥
anachhij ang |

О Господь! Твое тело нерушимо. О Господь!

ਆਸਨ ਅਭੰਗ ॥
aasan abhang |

Твое место вечно.

ਉਪਮਾ ਅਪਾਰ ॥
aupamaa apaar |

О Господь! Похвалы Твои безграничны. О Господь!

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਉਦਾਰ ॥੧੬੪॥
gat mit udaar |164|

Твоя природа весьма щедра. 164.

ਜਲ ਥਲ ਅਮੰਡ ॥
jal thal amandd |

О Господь! Ты самый славный в воде и на суше. О Господь!

ਦਿਸ ਵਿਸ ਅਭੰਡ ॥
dis vis abhandd |

Ты свободен от клеветы повсюду.

ਜਲ ਥਲ ਮਹੰਤ ॥
jal thal mahant |

О Господь! Ты Верховный в воде и на суше. О Господь!