Jaap Sahib

(Síða: 33)


ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
madhubhaar chhand | tv prasaad |

MADHUBHAR STANZA. AF ÞÍN náð.

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun man pranaam |

Ó Drottinn! Vitringarnir beygja sig fyrir þér í huga sínum!

ਗੁਨਿ ਗਨ ਮੁਦਾਮ ॥
gun gan mudaam |

Ó Drottinn! Þú ert alltaf fjársjóður dygðanna.

ਅਰਿ ਬਰ ਅਗੰਜ ॥
ar bar aganj |

Ó Drottinn! Þú getur ekki verið eytt af stórum óvinum!

ਹਰਿ ਨਰ ਪ੍ਰਭੰਜ ॥੧੬੧॥
har nar prabhanj |161|

Ó Drottinn! Þú ert eyðileggjandi allra.161.

ਅਨਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
anagan pranaam |

Ó Drottinn! Óteljandi verur beygja sig fyrir þér. Ó Drottinn!

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਸਲਾਮ ॥
mun man salaam |

Vitringarnir kveðja þig í huga sínum.

ਹਰਿ ਨਰ ਅਖੰਡ ॥
har nar akhandd |

Ó Drottinn! Þú ert fullkominn stjórnandi manna. Ó Drottinn!

ਬਰ ਨਰ ਅਮੰਡ ॥੧੬੨॥
bar nar amandd |162|

Þú getur ekki verið settur af höfðingjum. 162.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

Ó Drottinn! Þú ert eilíf þekking. Ó Drottinn!

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
mun man prakaas |

Þú ert upplýstur í hjörtum vitringanna.

ਗੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
gun gan pranaam |

Ó Drottinn! Söfnuðir dyggðugra beygja sig fyrir þér. Ó Drottinn!

ਜਲ ਥਲ ਮੁਦਾਮ ॥੧੬੩॥
jal thal mudaam |163|

Þú ert í vatni og á landi. 163.

ਅਨਛਿਜ ਅੰਗ ॥
anachhij ang |

Ó Drottinn! Líkami þinn er óbrjótandi. Ó Drottinn!

ਆਸਨ ਅਭੰਗ ॥
aasan abhang |

Sæti þitt er eilíft.

ਉਪਮਾ ਅਪਾਰ ॥
aupamaa apaar |

Ó Drottinn! Lof þitt er takmarkalaust. Ó Drottinn!

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਉਦਾਰ ॥੧੬੪॥
gat mit udaar |164|

Eðli þitt er örlátast. 164.

ਜਲ ਥਲ ਅਮੰਡ ॥
jal thal amandd |

Ó Drottinn! Þú ert dýrmætastur í vatni og á landi. Ó Drottinn!

ਦਿਸ ਵਿਸ ਅਭੰਡ ॥
dis vis abhandd |

Þú ert alls staðar laus við róg.

ਜਲ ਥਲ ਮਹੰਤ ॥
jal thal mahant |

Ó Drottinn! Þú ert æðstur í vatni og á landi. Ó Drottinn!