Jaap Sahib

(Stránka: 12)


ਨਮੋ ਰੋਗ ਰੋਗੇ ਨਮਸਤੰ ਇਸਨਾਨੇ ॥੫੬॥
namo rog roge namasatan isanaane |56|

Pozdravujem ťa, Pane ničiteľ chorôb! Pozdravujem ťa, Pane, obnovovateľ zdravia! 56

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo mantr mantran |

Pozdravujem ťa, Najvyšší Pán mantry!

ਨਮੋ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥
namo jantr jantran |

Pozdravujem ťa, Najvyšší Pane Yantry!

ਨਮੋ ਇਸਟ ਇਸਟੇ ॥
namo isatt isatte |

Pozdravujem ťa, Pane, Najvyššia uctievaná-entita!

ਨਮੋ ਤੰਤ੍ਰ ਤੰਤ੍ਰੰ ॥੫੭॥
namo tantr tantran |57|

Pozdravujem ťa, Najvyšší Pane tantry! 57

ਸਦਾ ਸਚਦਾਨੰਦ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachadaanand saraban pranaasee |

Ty si vždy Pán Pravda, Vedomie a Blaženosť

ਅਨੂਪੇ ਅਰੂਪੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥੫੮॥
anoope aroope samasatul nivaasee |58|

Jedinečný, beztvarý, všeprestupujúci a všedešiteľ.58.

ਸਦਾ ਸਿਧ ਦਾ ਬੁਧ ਦਾ ਬ੍ਰਿਧ ਕਰਤਾ ॥
sadaa sidh daa budh daa bridh karataa |

Ty si Darca bohatstva a múdrosti a Propagátor.

ਅਧੋ ਉਰਧ ਅਰਧੰ ਅਘੰ ਓਘ ਹਰਤਾ ॥੫੯॥
adho uradh aradhan aghan ogh harataa |59|

Prenikáš podsvetím, nebom a vesmírom a ničiteľom nespočetných hriechov.59.

ਪਰੰ ਪਰਮ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰੰ ਪ੍ਰੋਛ ਪਾਲੰ ॥
paran param paramesvaran prochh paalan |

Ty si Najvyšší Majster a udržiavaš všetkých bez toho, aby si ťa videl,

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਸਿਧ ਦਾਤਾ ਦਿਆਲੰ ॥੬੦॥
sadaa sarab daa sidh daataa diaalan |60|

Si vždy darcom bohatstva a milosrdným.60.

ਅਛੇਦੀ ਅਭੇਦੀ ਅਨਾਮੰ ਅਕਾਮੰ ॥
achhedee abhedee anaaman akaaman |

Si Nepremožiteľný, Nezlomný, Bezmenný a Bezcitný.

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜੀ ਸਮਸਤਸਤੁ ਧਾਮੰ ॥੬੧॥
samasato paraajee samasatasat dhaaman |61|

Si víťazný nad všetkým a si prítomný všade.61.

ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥ ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
teraa jor | chaacharee chhand |

VŠETKA VAŠA MOC. CHACHARI STANZA

ਜਲੇ ਹੈਂ ॥
jale hain |

Si vo vode.

ਥਲੇ ਹੈਂ ॥
thale hain |

Si na zemi.

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

Si Nebojácny.

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥੬੨॥
abhe hain |62|

Si Nerozlišujúci.62.

ਪ੍ਰਭੂ ਹੈਂ ॥
prabhoo hain |

Ty si Majster všetkých.

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

Si Nenarodený.