Джаап Сахиб

(Страница: 12)


ਨਮੋ ਰੋਗ ਰੋਗੇ ਨਮਸਤੰ ਇਸਨਾਨੇ ॥੫੬॥
namo rog roge namasatan isanaane |56|

Приветствие Тебе, Господи, недуги-разрушитель! Приветствие Тебе, о Господь-Восстановитель здоровья! 56

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo mantr mantran |

Приветствие Тебе, о Верховный Господь Мантры!

ਨਮੋ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥
namo jantr jantran |

Приветствие Тебе, о Верховный Господь Янтры!

ਨਮੋ ਇਸਟ ਇਸਟੇ ॥
namo isatt isatte |

Приветствие Тебе, о Господь, Высочайшее Поклонение!

ਨਮੋ ਤੰਤ੍ਰ ਤੰਤ੍ਰੰ ॥੫੭॥
namo tantr tantran |57|

Приветствие Тебе, о Верховный Господь Тантры! 57

ਸਦਾ ਸਚਦਾਨੰਦ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachadaanand saraban pranaasee |

Ты всегда Господь Истина, Сознание и Блаженство.

ਅਨੂਪੇ ਅਰੂਪੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥੫੮॥
anoope aroope samasatul nivaasee |58|

Уникальный, Бесформенный, Всепроникающий и Всеразрушающий.58.

ਸਦਾ ਸਿਧ ਦਾ ਬੁਧ ਦਾ ਬ੍ਰਿਧ ਕਰਤਾ ॥
sadaa sidh daa budh daa bridh karataa |

Ты Податель богатства и мудрости и Покровитель.

ਅਧੋ ਉਰਧ ਅਰਧੰ ਅਘੰ ਓਘ ਹਰਤਾ ॥੫੯॥
adho uradh aradhan aghan ogh harataa |59|

Ты Проникаешь в преисподнюю, небеса и пространство и Разрушитель бесчисленных грехов.59.

ਪਰੰ ਪਰਮ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰੰ ਪ੍ਰੋਛ ਪਾਲੰ ॥
paran param paramesvaran prochh paalan |

Ты Верховный Мастер и поддерживаешь все, оставаясь незамеченным,

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਸਿਧ ਦਾਤਾ ਦਿਆਲੰ ॥੬੦॥
sadaa sarab daa sidh daataa diaalan |60|

Ты всегда Податель богатства и милостив.60.

ਅਛੇਦੀ ਅਭੇਦੀ ਅਨਾਮੰ ਅਕਾਮੰ ॥
achhedee abhedee anaaman akaaman |

Ты Непобедимый, Нерушимый, Безымянный и Бесстрашный.

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜੀ ਸਮਸਤਸਤੁ ਧਾਮੰ ॥੬੧॥
samasato paraajee samasatasat dhaaman |61|

Ты Победоносен над всем и присутствуешь повсюду.61.

ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥ ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
teraa jor | chaacharee chhand |

ВСЯ МОЩЬ ТВОЯ. ЧАЧАРИ СТАНЦА

ਜਲੇ ਹੈਂ ॥
jale hain |

Ты в воде.

ਥਲੇ ਹੈਂ ॥
thale hain |

Ты на суше.

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

Ты Бесстрашный.

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥੬੨॥
abhe hain |62|

Ты неразборчив.62.

ਪ੍ਰਭੂ ਹੈਂ ॥
prabhoo hain |

Ты – Хозяин всего.

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

Ты нерожденный.