Jaap Sahib

(Bladsy: 12)


ਨਮੋ ਰੋਗ ਰੋਗੇ ਨਮਸਤੰ ਇਸਨਾਨੇ ॥੫੬॥
namo rog roge namasatan isanaane |56|

Groete aan U, o Kwalings-Vernietiger Heer! Groete aan U o Gesondheid-Herstellender Heer! 56

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo mantr mantran |

Groete aan U, o Opperste Mantra Heer!

ਨਮੋ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥
namo jantr jantran |

Groete aan U, O Opperste Yantra Heer!

ਨਮੋ ਇਸਟ ਇਸਟੇ ॥
namo isatt isatte |

Aanbidding aan U o Hoogste-aanbidding-entiteit Heer!

ਨਮੋ ਤੰਤ੍ਰ ਤੰਤ੍ਰੰ ॥੫੭॥
namo tantr tantran |57|

Groete aan U, O Opperste Tantra Heer! 57

ਸਦਾ ਸਚਦਾਨੰਦ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachadaanand saraban pranaasee |

U is altyd Here Waarheid, Bewussyn en Geluk

ਅਨੂਪੇ ਅਰੂਪੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥੫੮॥
anoope aroope samasatul nivaasee |58|

Uniek, vormloos, alles-deurdringend en alles-vernietiger.58.

ਸਦਾ ਸਿਧ ਦਾ ਬੁਧ ਦਾ ਬ੍ਰਿਧ ਕਰਤਾ ॥
sadaa sidh daa budh daa bridh karataa |

U is die Gewer van rykdom en wysheid en Bevorder.

ਅਧੋ ਉਰਧ ਅਰਧੰ ਅਘੰ ਓਘ ਹਰਤਾ ॥੫੯॥
adho uradh aradhan aghan ogh harataa |59|

U deurdring onderwêreld, hemel en ruimte en Vernietiger van ontelbare sondes.59.

ਪਰੰ ਪਰਮ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰੰ ਪ੍ਰੋਛ ਪਾਲੰ ॥
paran param paramesvaran prochh paalan |

U is die Allerhoogste Meester en onderhou alles sonder om gesien te word,

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਸਿਧ ਦਾਤਾ ਦਿਆਲੰ ॥੬੦॥
sadaa sarab daa sidh daataa diaalan |60|

U is altyd die skenker van rykdom en barmhartig.60.

ਅਛੇਦੀ ਅਭੇਦੀ ਅਨਾਮੰ ਅਕਾਮੰ ॥
achhedee abhedee anaaman akaaman |

Jy is Onoorwinlik, Onbreekbaar, Naamloos en Lustloos.

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜੀ ਸਮਸਤਸਤੁ ਧਾਮੰ ॥੬੧॥
samasato paraajee samasatasat dhaaman |61|

U is oorwinnaar oor almal en is oral teenwoordig.61.

ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥ ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
teraa jor | chaacharee chhand |

AL U MAG. CHACHARI STANZA

ਜਲੇ ਹੈਂ ॥
jale hain |

Jy is in die water.

ਥਲੇ ਹੈਂ ॥
thale hain |

Jy is op land.

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

Jy is Vreesloos.

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥੬੨॥
abhe hain |62|

Jy is Onoordeelkundig.62.

ਪ੍ਰਭੂ ਹੈਂ ॥
prabhoo hain |

U is die Meester van alles.

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

Jy is Ongebore.