Jaap Sahib

(Page: 12)


ਨਮੋ ਰੋਗ ਰੋਗੇ ਨਮਸਤੰ ਇਸਨਾਨੇ ॥੫੬॥
namo rog roge namasatan isanaane |56|

Salut à toi, ô Seigneur destructeur de maladies ! Salut à Toi, Seigneur restaurateur de santé ! 56

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo mantr mantran |

Salutation à Toi, Seigneur Suprême du Mantra !

ਨਮੋ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥
namo jantr jantran |

Salut à toi, ô Seigneur Suprême du Yantra !

ਨਮੋ ਇਸਟ ਇਸਟੇ ॥
namo isatt isatte |

Salut à toi, ô Seigneur, entité de culte le plus élevé !

ਨਮੋ ਤੰਤ੍ਰ ਤੰਤ੍ਰੰ ॥੫੭॥
namo tantr tantran |57|

Salut à Toi, Ô Seigneur Tantra Suprême ! 57

ਸਦਾ ਸਚਦਾਨੰਦ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachadaanand saraban pranaasee |

Tu es toujours le Seigneur de la Vérité, de la Conscience et du Bonheur

ਅਨੂਪੇ ਅਰੂਪੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥੫੮॥
anoope aroope samasatul nivaasee |58|

Unique, sans forme, omniprésent et destructeur de tout.58.

ਸਦਾ ਸਿਧ ਦਾ ਬੁਧ ਦਾ ਬ੍ਰਿਧ ਕਰਤਾ ॥
sadaa sidh daa budh daa bridh karataa |

Tu es le Donateur de richesses et de sagesse et le Promoteur.

ਅਧੋ ਉਰਧ ਅਰਧੰ ਅਘੰ ਓਘ ਹਰਤਾ ॥੫੯॥
adho uradh aradhan aghan ogh harataa |59|

Tu es omniprésent dans les enfers, le ciel et l'espace et tu es le destructeur d'innombrables péchés.59.

ਪਰੰ ਪਰਮ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰੰ ਪ੍ਰੋਛ ਪਾਲੰ ॥
paran param paramesvaran prochh paalan |

Tu es le Maître Suprême et tu soutiens tout sans être vu,

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਸਿਧ ਦਾਤਾ ਦਿਆਲੰ ॥੬੦॥
sadaa sarab daa sidh daataa diaalan |60|

Tu es toujours le Donateur de richesses et miséricordieux.60.

ਅਛੇਦੀ ਅਭੇਦੀ ਅਨਾਮੰ ਅਕਾਮੰ ॥
achhedee abhedee anaaman akaaman |

Tu es invincible, incassable, sans nom et sans désir.

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜੀ ਸਮਸਤਸਤੁ ਧਾਮੰ ॥੬੧॥
samasato paraajee samasatasat dhaaman |61|

Tu es vainqueur de tout et tu es présent partout.61.

ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥ ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
teraa jor | chaacharee chhand |

TOUTE TA PUISSANCE. STANCE CHACHARI

ਜਲੇ ਹੈਂ ॥
jale hain |

Tu es dans l'eau.

ਥਲੇ ਹੈਂ ॥
thale hain |

Tu es sur terre.

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

Tu es sans peur.

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥੬੨॥
abhe hain |62|

Tu es aveugle.62.

ਪ੍ਰਭੂ ਹੈਂ ॥
prabhoo hain |

Tu es le Maître de tous.

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

Tu n'es pas né.